Qershor 12, 2019 Live from the road

Florianopolis

Reported by Gordana Petrovčić, Juliana Francisco 86.0 km

We started our day at the beautiful beach of Florianopolis...

Comecamos nosso dia em uma praia linda em Florianopolis...

Ahead of us was a very eventful day, so time to lit the torch, and start to run...

A frente de nos um dia repleto de eventos, entao hora de acender a Tocha, e comecar a correr...

We arrived at the "E.B.M. Luiz Candido da Luz" school. Thank you for welcoming us so nicely!

Chegamos a escola E.B.M.Luiy Candido da Luz. Obrigada por nos receber tao carinhosamente!

Gesiane started our presentation...

Gesiane comecou nossa apresentacao...

...we played a few games with the kids...

....Brincamos com as criancas...

...after different games, it was time to find peace in our hearts...

...depois de diferentes brincadeiras, era hora de encontrar a paz dentro de nossos coracoes...

...we closed our eyes and...

...fechamos nossos olhos e...

...dived deep within. Kids were, as always, excellent in doing the heart exercise...

...mergulhamos profundamente dentro de nos. As criancas estavam, como sempre, excelentes fazendo o exercicio do coracao...

...birds of peace...

...passaros da paz...

...we were singing our "World harmony run" song together..

...cantamos juntos nossa musica "Corrida mundial da harmonia"...

...passing the torch ...

...passando a tocha...

...from hand to hand...

...de mao em mao...

...from heart to heart...

...de coracao para coracao...

... it was time to say good bye! Thank you for the fun!

...Era hora de dizer adeus! Obrigado pela diversao!

Our next stop was "Escola Basica Maria conceicao Nunes" school!

Nossa proxima parada era"Escola Basica Maria Conceicao Nunes"!

We presented a representative of the school with the Jharna Khala (Fountain Art) "Compassion" of Sri Chinmoy (Founder of the Peace Run) and they also received the certificate of appreciation!

Presenteamos a representante da escola com o Jharna Khala (Fountain Art) "compaixao" de Sri Chinmoy (Fundador da corrida) e eles tambem receberam o certificado de apreciacao!

Our essence is love! We agree...

Nossa essencia e amor! Nos concordamos....

Our next stop was "EB Antonio Paschoal apostolo"! Thank you for very warm welcome...

Nossa proxima escola era"E.B. Antonio Paschoal Apostolo"! Obrigado

...kids made a beautiful banner for us..

...As criancas fizeram um baner para nos..

...and beautiful messages! Thank you so much!

...e lindas mensagens! Muito obridado!

Thank you for the music!

Obrigado pela musica!

Peace in our hearts will make our life beautiful...

Paz em nossos coracoes farao nossas vidas mais bonitas...

Peace begins with me...

A paz comeca comigo...

...and spread on my friend...

...e espalha-se para meus amigos...

...more friends united in peace......

...mais amigos unidos em paz......

...and one day all the world will be flooded by peace...

...e um dia todo o mundo sera inundado de paz...

...we passed the Torch to the kids...

...passamos a tocha para as criancas...

Luka Modric is a famous Croatian football player...

Luka Modric e um famoso jogador de futebol croata...

Peace is the sweetest word...

Paz e uma doce palavra...

...group photo...

...foto em grupo...

ATUL, ATUL, ATUL....! :) Atul is from India, living in Australia! We are cheering our runner, so his legs can run faster...

ATUL, ATUL, ATUL....! :) Atul e indiano e vive na Australia! Estamos torcendo por nossos atletas, entao suas pernas correrao mais rapido...

...some of our runners have a very nice running style...

...alguns de nossos corredores tem um estilo muito especial de corrida...

...and some have very nice hair...

...e alguns tem cabelos lindos...

Ju, is covering her kilometers by jumping ..

Ju, cobrindo seus quilometros pulando ..

...our Mexican runner in action...

...nossa Mexicana correndo em acao...

...usually the runners are touching the ground, but Katharina from Austria is different...

...geralmente nossos atletas tocam o chao, as Katharina da Austria e diferente...

Thamara, our smiling rocket.

Thamara, nosso foquete sorridente.

...togetherness is good...

...juntas e bom...

...but oneness is better!

..mas unicidade e melhor!

...while we were waiting for our runner, the girls did some drying...

...enquanto estavamos esperendo nossos atletas, as meninas secaram as roupas...

...meanwhile boys have had their own fun...

...enquanto isso, os meninos tem sua propria diversao...

...a moment of silence is a very important part of our day..

...um momento de silencio e uma importante parte do nosso dia...

...also the connection with the nature, and our childlike heart.

...conexao com a natureza tambem e nosso coracao de crianca.

...a lovely friendship...

...um amigo carinhoso...

Our last meeting today was "Escola International Florianapolis". Thank you for very nice welcome!

Nosso ultimo encontro do dia foi na Escola Internacional de Florianopolis. Muito obrigado pelas boas vindas cheias de energia!

Thank you very much "Escola Internacional Florianopolos"! We felt like at home!

Muito obrigado "Escola Internacional Florianopolos"! Nos sentimos em casa!

...first we performed for the kids...

...primeiro nos aprensentamos para as criancas...

...and than the kids performed for us! They sung the beautiful song of Phil Collins " You ll be in my heart"!

...e entao as criancas se apresentaram para nos! Eles cantaram uma musica linda do Phil Collins "Voce esta no nosso coracao"!

"...I know we are different, but deep inside us, we are not different at all..."

"...Eu sei que nos somos diferentes, mas dentro de nos, nao somos diferentes mesmo..."

"For one so small,
You seem so strong,
My arms will hold you,
Keep you safe and warm,
Cause you ll be in my heart...
Yes, you ll be in my heart!
Always..."

"Para alguem tao pequeno,
Voce parece tao forte,
Meus bracos segurarao voce,
Se mantenha em seguranca e aquecido,
Porque voce esta em meu coracao...
Sim, voce estara em meu coracao!
Sempre..."

We really enjoyed your performances! Thank you for giving us some much joy!

Nos realmente aproveitamos suas apresentacoes! Muito obrigado por nos proporcionar tanta alegria!

...than we sang together...

...Entao cantamos juntos...

...and connected with our hearts...

...e nos conectamos com nossos coracoes...

Does everybody have a heart? Yes... :)

Todo mundo tem coracao? Sim... :)

...peace is beautiful...

...a paz e linda...

...our boys are great actors!

...nossos meninos sao otimos atores!

...passing The Torch is always the highlight of every meting!

...passando a tocha e sempre a melhor parte dos nossos encontros!

"Love is the only force that can change an enemy into a friend!"

"Amor e a unica forca que pode transformar um inimigo em amigo!"

...kids asked us for a selfie! We could not say no...

...as criancas pediram self! Nao poderiamos dizer nao...

We ended the day in Pousada Ecologica Sitio dos Tucanos! Thank you for preparing such a delicious dinner for us! In a way it was the "last supper", as Gerta is selling her beautiful eco-hotel, and she wanted us to be her last guests. It was such a special evening, and we are forever grateful.

Finalizamos o dia na Pousada Ecologica Sitio dos Tucanos! Muito obrigado por prepararem um delicioso jantar para nos! De certo modo esta foi o "super ultimo", como a Gerta esta vendendo sua linda Pousada Ecologica ela queria que fossemos os ultimos hospedes. Foi uma noite especial, e somos eternamente gratos.

Torch carried by
Amur Bašić (Bosnia and Herzegovina), Anita Ramljak (Croatia), Atul Arora (India), Gesiane Nascimento (Brazil), Goncalo Rei (Portugal), Gordana Petrovčić (Croatia), Juliana Francisco (Brazil), Katharina Brötzner (Austria), Natabara Rollosson (United States), Nikolaus Drekonja (Austria), Olivia Lopez (Mexico), Ronivon Oliveira (Brazil), Samalya Schäfer (Germany), Satyagraha Vladimir Salnicov (Moldova), Sukham da Rocha (Portugal), Thamara Paiva (Brazil).  
Photographers
Goncalo Rei, Satyagraha Vladimir Salnicov
The torch has travelled 86.0 km in Florianopolis.

Latest reports from Brazil - 2019

view all

Latest reports - around the world:

view all