Mariana, our local organizer introduces the Peace Run and its founder, Sri Chinmoy, There were two groups and the goal was to feel the energy of the Torch as an instrument of descending Divine Conscioussness.
Mariana, nuestra organizadora local, presenta la Carrera de la Paz y a Sri Chinmoy, su fundador. Hubo dos grupos y la meta fue sentir la energía de la Antorcha como un instrumento de Conciencia Divina descendida.
A Jharna-Kala painting entitled `Peace here and now´ was a beautiful class support.
Una pintura Jharna-Kala titulada `La paz aquí y ahora´ de Sri Chinmoy fue un hermoso soporte de clase.
Feeling peace within: “Peace starts with me”.
Sintiendo la paz interior: “La paz comienza conmigo”.
Look at this flame! A powerful flame for powerful wishes!
¡Miren esta llama! ¡Una llama poderosa para anhelos poderosos!
Our helpful photographer, María Alejandra Rapanelli, receives a Jharna-Kala painting by Sri Chinmoy for her dedicated community service through healthy therapies.
Nuestra fotógrafa servicial, María Alejandra Rapanelli, recibe una pintura Jharna-Kala de Sri Chinmoy por su servicio dedicado a la comunidad con terapias para la salud.
A group photo for posterity!
In this photo our helpful photographer Juan José Cicare is holding the Torch.
¡Una foto grupal para la posteridad!
En esta foto nuestro fotógrafo servicial, Juan José Cicare, está sosteniendo la Antorcha.
Mariana, our dynamic and enthusiastic local organizer, happy at the end of her class.
Mariana, nuestra dinámica y entusiasta organizadora local, feliz al terminar su clase.
We are very grateful to Pablo Lombardo, Sports Director of Saladillo, for his support and kindness. Here he is holding the Torch and offering his wish.
Muy agradecidos a Pablo Lombardo, Director de Deportes de Saladillo, por su apoyo y amabilidad. Acá está sosteniendo la Antorcha y ofreciendo su deseo.