
Thank you to our generous hosts in Pedro de Toledo- its very charming place.
Obrigado aos nossos generosos anfitriãos que nos receberam tão bem em Pedro de Toledo- que lugar lindo.

Nikolaus and Samalya started early in the morning to cover the first 25km of todays milage in their morning long run in preparation of their August Marathon, and for Samalyas Birthday
Nikolaus e Samalya começaram logo de manhã para percorrer os primeiros 25km. Foi uma corrida longa de preparação para a sua Maratona em Agosto e também para celebrar o aniversário do Samalya!

approaching our first reception on the way to Santos
chegando à primeira recepção a caminho de Santos

they patiently waited for more than an hour, all dressed up for their performance for our arrival, since we came so much later than planned
esperáram pacientemente, vestidos a rigor para a nossa chegada

the school prepared many wonderful paintings and artwork on the theme of Peace
a escola preparou muitas pinturas fantásticas sobre o tema da Paz

and then we watched them performing the traditional Quadrilha Dance
e depois assistimos a uma dança tradicional, a Quadrilha de São João.

then we sung together "heal the world" in potuguese
depois cantámos juntos "Heal the world" em português

The director of Escola de França, Sidney Cardaso, holding the Peace Torch.
O diretor da escola, Sidney Cardoso, segurando a Tocha da Paz.

receiving the torch, certificate for the enthusiastic participation in the Peace Run ceremony
recebendo a tocha e certificado pela estusiástica participação na cerimónia da Corrida da Paz

Birthday boy is blowing out the torch after the last ceremoy of the day
O aniversariante sopra a Chama da Paz depois da última cerimónia do dia