We had a beautiful rest and breakfast at Pousada da Charuta...
Tivemos um lindo descanso e café da manhã na Pousada da Charuta...
Dear Elaine Nemoto Susi and Fernando Ferreira: thank you for your kindness and hospitality!
A querida Elaine Nemoto Susi e Fernando Ferreira: Obrigada pela sua hospitalidade e gentileza!
We started running all together through the town...
Começamos a correr juntos, em meio a cidade...
On our way we stopped at Jacques Cousteau's statue, great defender of the sea...
Do nosso modo, paramos na estátua de Jacques Cousteau, grande defensor dos mares...
Carrying each other gives us a lot of joy...
O cavalinho nos deu uma grande alegria!
We are getting closer to our destination...
Estamos chegando ao nosso destino...
Here we are, arriving at fitness club "CrossFit Ubatuba" to do our presentation...
Aqui estamos, chegando ao club de esportes "CrossFit Ubatuba" para nossa apresentação.
Holding the Torch is always full of joy...
Segurar a tocha é sempre uma alegria...
Gonçalo is fit also upside down ...
Gonçalo de ponta cabeça...
One group photo with Priscila Nemoto Ferreira, coach Mirella and Nathan and the coach's group for good memory....
Uma foto em grupo com Priscila Nemoto Ferreira, treinadores Mirella e Nathan, e o grupo de alunos, uma boa lembrança....
And our youngest runner Natabara, just 1 year old, is just woke up...
E nosso jovem atleta Natabaha, apenas 1 ano de idade, acaba de acordar...
Nicolaus and Atul enjoy their run together...
Nicolaus e Atul, aproveitando a corrida juntos...
Amiti is also ready to start...
Amiti pronta para começar...
After we finished our run we were so inspired by beauty of the see so we decide to take a boat to explore some of the islands near Paraty...
Depois de terminada a corrida, estávamos inspirados a aproveitar a beleza do mar, então decidimos pegar um barco e explorar algumas ilhas próximas a Paraty...
The boats were so cute and full of color...
Os barcos eram tão fofos e coloridos...
And this was our cute boat "Jessica III"...
E esse foi nosso barco "Jessica III"...
Approaching the beach on one of the islands...
Chegando na praia em uma das ilhas...
Samalya was so happy to spend some time on this beach...
Samalya estava tão feliz por chegar a praia...
We get a lot of inspiration and joy spending some time on this quiet and peaceful beach on some far a way island...
Nos sentimos muito inspirados e alegres por aproveitar o tempo nessa praia calma e cheia de paz, em um lugar distante da ilha...
Açai was a big part of our rest and happiness :-)...
Açai fez parte do nosso descanso e alegria :-)....
One group photo with the Captain and his boat...
Uma foto em grupo com nosso capitão e seu barco...
Later we did some walking around the town and saw lot of delicious cake on the street...
Mais tarde fizemos uma caminhada pela cidade e vimos muitos doces deliciosos na rua...
This guy has focus an does not move...
Esse homem tem muito foco em não se mover...
This lady also doesn't move...
Essa moça também não se move...
The boys try to find the best hat for the dinner...
Os meninos tentam encontrar um chapéu para o jantar...
And Samalya finds one that goes best with his spirit...
E Samalya encontra um que combina bem com seu espírito....