
This morning we had a very special guest. H.E. Roberto Dormond-Cantu joined us all the way to Gatineau. He had participated in yesterday's activities and was thrilled. So we met at the eternal flame in front of the parliament buildings and he lit the torch for the very first steps of the day.

When the first team finished its stretch this morning the sun was already baking. This very kind lady offered us to enjoy her acces to the river and the runners were delighted to be able to cool down.
Cette charmante famille nous a invité à profiter de leur accès à la rivière et nos coureurs ont été enchantés de pouvoir se rafraîchir.

Before our first ceremony of the day we met two Cadets in Thurso.
Les Cadets de Thurso nous ont fait l'honneur de porter le flambeau avant notre première rencontre ce matin.

Everyone has had a chance to make a wish for world Peace.
Chacun a pu faire un souhait pour plus de paix.

And there was no shortage of enthusiastic runners.
Et les jambes n'ont pas manquées quand il a fallu courir.

A big thank you to the école Ste Famille for its wonderful welcome.
Mille mercis à l'école Ste Famille pour son merveilleux accueil.

Along the road there are always countless beautiful impromptu meetings.
Sur le chemin les rencontres impromptues sont toujours nombreuses.

Our second ceremony was at Day Camp of Plaisance.
Notre seconde cérémonie a eu lieu au camp de jour de Plaisance.

The World Harmony Run song got everyone involved.
Tout le monde danse sur le chant de la World Harmony Run.

Holding the torch and making a wish is always a special moment.
Porter le flambeau et faire un voeux est toujours un moment bien particulier.

The team offered an artwork on peace by the Founder Sri Chinmoy to the camp.
L'équipe offre une oeuvre peinte par Sri Chinmoy le fondateur de la course.