![](/media/thumbs/uploads/reports/bg/2014/0916/1018-1.jpg.1100x0_q85.jpg)
School time in Bulgaria! Schools are back and we took the opportunity to visit a few of them in the capital. Public School Nr. 127 was first...
В България е време за училище! Учебната година започна и ние се възползвахме от възможността да посетим няколко училища в столицата. Най-напред бяхме в 127-мо СОУ ...
![](/media/thumbs/uploads/reports/bg/2014/0916/1018-2.jpg.1100x0_q85.jpg)
...as it was raining cats and dogs, we had to do our presentation in the gym hall...
... валеше като из ведро, затова се наложи да направим срещата във физкултурния салон ...
![](/media/thumbs/uploads/reports/bg/2014/0916/1018-24.jpg.1100x0_q85.jpg)
...packed in the entrance area we met a few school classes...
... срещнахме се с няколко класа, скупчени в преддверието ...
![](/media/thumbs/uploads/reports/bg/2014/0916/1018-30.jpg.1100x0_q85.jpg)
...enjoying a Run through Sofia. At least it stopped raining for some time...
... наслаждавахме се на Пробега през София. Поне за малко спря да вали ...
![](/media/thumbs/uploads/reports/bg/2014/0916/1018-32.jpg.1100x0_q85.jpg)
...all the schools put up nice posters to welcome the runners...
... всички училища бяха окачили красиви плакати за посрещането на бегачите ...
![](/media/thumbs/uploads/reports/bg/2014/0916/1018-37.jpg.1100x0_q85.jpg)
...now we got really wet: as we arrived in Kostenets water was pouring down...
... сега вече наистина се измокрихме: когато пристигнахме в Костенец, се лееше порой ...
![](/media/thumbs/uploads/reports/bg/2014/0916/1018-38.jpg.1100x0_q85.jpg)
...shortly before the meeting the rain luckily stopped...
... за щастие, малко преди срещата дъждът спря ...
![](/media/thumbs/uploads/reports/bg/2014/0916/1018-43.jpg.1100x0_q85.jpg)
...the city representative of Kostenets received the torch....
... представителят на град Костенец прие факела ...
![](/media/thumbs/uploads/reports/bg/2014/0916/1018-45.jpg.1100x0_q85.jpg)
...the local sport club, who carried the torch into Kostenets...
... местният спортен клуб, който донесе факела в Костенец ...
![](/media/thumbs/uploads/reports/bg/2014/0916/1018-47.jpg.1100x0_q85.jpg)
...many wet km's later we reached Pazardzhik...
... след дълги мокри километри стигнахме до Пазарджик ...
![](/media/thumbs/uploads/reports/bg/2014/0916/1018-48.jpg.1100x0_q85.jpg)
...local runners and cyclists accompanied us into the city...
... местните бегачи и колоездачи влязоха с нас в града ...
![](/media/thumbs/uploads/reports/bg/2014/0916/1018-56.jpg.1100x0_q85.jpg)
...we split the team into two groups with one torch each: one torch was carried by local athletes...
... разделихме се на две групи, всяка от които с факел: единия носеха местните спортисти ...
![](/media/thumbs/uploads/reports/bg/2014/0916/1018-60.jpg.1100x0_q85.jpg)
..at half-way another downpour surprised us (actually not really...). Some took shelter...
... по средата на пътя ни изненада (всъщност не съвсем) нов порой. Някои се скриха ...
![](/media/thumbs/uploads/reports/bg/2014/0916/1018-65.jpg.1100x0_q85.jpg)
...by the time we reached the final meeting place, everybody was soaked...
... когато стигнахме до мястото на срещата, всички бяха мокри до кости ...
![](/media/thumbs/uploads/reports/bg/2014/0916/1018-66.jpg.1100x0_q85.jpg)
...bread, honey and herbs - a delicious combination...
... хляб, мед и чубрица – възхитително съчетание ...
![](/media/thumbs/uploads/reports/bg/2014/0916/1018-67.jpg.1100x0_q85.jpg)
..the city representative of Plovdiv welcomed the runners...
... представителката на града приветства бегачите ...