The best way is to start your day in awe of the world.
Nejlepší je začít den s pocitem údivu nad světem.
Our first meeting was in Dolni Kounice with children from a summer camp.
Naše první setkání bylo s dětmi z příměstského tábora v Dolních Kounicích, na stejném hřišti, kde jsme včera skončili.
Feeling peace.
Cítíme mír.
Who felt peace? Me.
Kdo cítí v sobě mír? Já.
Our thanks to Dolni Kounice for preparing this nice meeting.
Děkujeme městu Dolní Kounice za přípravu tohoto setkání.
And also for these nice refreshments.
A také za krásné občerstvení.
Ruins of monastery Rosa Coeli and a chapel in the distance.
Zříceniny kláštera Rosa Coeli a za nimi kaple sv. Antonína.
Planning time.
Čas plánování.
Running time.
Čas na běhání.
And resting time.
A čas na odpočívání.
Arriving to an orphanage in Bystrc.
Příbíháme do dětského domova v Bystrci u Brna.
Trying to feel peace in our hearts.
Snažíme se uvnitř sebe cítit mír.
Thank you!
Děkujeme za krásné uvítání!
Arriving to the athletic stadium in Kurim.
Vbíháme na atletický stadion v Kuřimi.
We met here with children from a summer camp focused on sports.
Zde se s námi potkali děti ze sportovního příměstského tábora.
Making some drama.
Trochu to občas dramatizujeme.
But it is fun.
Ale je to legrace.
Vice-Mayor of Kurim.
Místostarosta Kuřimi je rozhodně nadšený sportovec.
Thank you everyone!
Děkujeme všem sportovdům!
What joy can an organge bring.
Jakou radost může takový pomeranč přinést.
What a nice hanging stretch.
Vis je skvělý protahovací cvik.
Local athletes went with us for a while.
Místní atleti nás ještě kus cesty doprovodili.
We are finished for the day. Time to clean up the cars!
Pro dnešek jsme skončili, čas uklidit auta.
And then a well deserved desert.
A pak zasloužený desert.