maj 27, 2019 Live from the road

Comporta - Sines

Reported by Goncalo Rei, Ricardo Mota, Tiago Freitas 67.0 km

The first day of Peace Run in Portugal begins with a short briefing ....

O primeiro dia da Peace Run em Portugal começa com um pequeno "briefing" ....

... and then we start running with great enthusiasm towards the Comporta School Center.

... e depois começamos a correr com grande entusiasmo em direção ao Centro Escolar da Comporta.

Pepino makes the first presentation to the children who receive us all dressed in white.

Pepino faz a primeira apresentação junto das crianças que nos receberam todas vestidas de branco.

And the games with the kids start with "Find out what country I am from"

E os jogos com as crianças começam com o "Descobre de que país sou?"

The children were hypnotized by the Torch Light.

A luz da Tocha hipnotizou as crianças.

The performance of the little ones has filled our hearts :)

A performance dos mais pequenitos que nos encheu o coração :)

Along our route we can see many stork nests!

Ao longo do nosso percurso podemos avistar muitos ninhos de cegonha!

A moment of invocation of Peace before we visit the Carvalhal EB school.

Pequeno momento de invocação de Paz antes de visitarmos a EB de Carvalhal.

On the way to school, we were joined by members of the Local Runners groups, the Municipal Center of March and Race of Grândola and the Hares of Domingo de Carvalhal.

A caminho da escola juntaram-se a nós alguns elementos dos grupos Corredores Locais Centro Municipal de Marcha e Corrida de Grandola e as Lebres de Domingo do Carvalhal para nos acompanharem.

We were received with various works on Peace and Harmony done by the children.

Fomos recebidos com vários trabalhos feitos pelas crianças sobre a Paz e Harmonia.

Some elderly people from the home were also present.

Estavam também presentes alguns idosos do lar.

Peace or no Peace?

Paz ou não?

And now?

E agora?

The children hold the torch and make their wish for peace.

As crianças seguram na Tocha e fazem o seu desejo pela Paz.

Father José Valente receives the Torch.

Padre José Valente recebe a Tocha.

Wow ... the photo speaks for itself!

Woww... a foto fala por si!

Maria Emilia, Coordinator of the Carvalhal School Center receives the Peace Run certificate and a "Jharna Kala" so that students can always remember where they can find Peace.

Prof.ª Maria Emilia, Coordenadora do Centro Escolar do Carvalhal recebe o certificado da Peace Run e um "Jharna Kala" para que os alunos possam lembrar-se sempre onde podem encontrar Paz.

This fantastic work is offered to us!

Somos presenteados com este fantástico trabalho.

We could not miss a little run. :)

Não podia faltar uma corridinha :)

Final photo with students and teachers of the EB of Carvalhal school... smile :)

Foto final com alunos e professores da EB do Carvalhal ... smile :)

In the end, we had a beautiful and delicious surprise ....

No final tivemos uma bonita e deliciosa surpresa ....

Photo with elements of the local teams of runners, local police, school coordinator and President of the Parish Council of Carvalhal Marco Santos \ front of the panel made by the students with the wise message that "The Peace we both want begins in us!" All our thanks!

Foto com elementos das equipas locais de corredores, policia local, coordenadora da Escola e Presidente da Junta de Freguesia de Carvalhal Marco Santos \frente ao painel feitos pelos alunos com a sábia mensagem que "A Paz que tanto queremos começa em nós!" A todos o nosso muito obrigado!

We continue to run towards Melides.

Continuamos a correr em direção a Melides

Pepino prepares himself to run across the beautiful roads of Alentejo!

Pepino prepara-se para percorrer as bonitas estradas alentejanas!

Arrival at Melides EB1school!

Chegada à EB1 de Melides!

Children making a corridor greeted us enthusiastically!

Um corredor de crianças recebeu-nos entusiasticamente!

The Mayor of Grândola and Father José Valente

Presidente da Camâra de Grândola e Padre José Valente

We were welcomed with curiosity!

Fomos recebidos com curiosidade!

Peace begins within our hearts!

A Paz começa dentro do nosso coração!

A child recites a poem about peace ... one of the most beautiful moments of the day!

Criança recita poema sobre a paz ... um dos momentos mais bonitos do dia!

Make room 😉

Abram espaço :)

Maria José Martins, coordinator of the school, receives our certificate ...

Prof.ª Maria José Martins, Coordenadora da escola, recebe o nosso certificado...

… and a Jharna Kala.

... e um Jharna Kala.

Complicity without barriers

Cumplicidade, sem barreiras

The President has a few words.

O Sr. Presidente dá umas palavrinhas.

The parents of some of the students also did not want to miss the opportunity to be present at this special moment.

Os pais de alguns dos alunos tambem não quiseram perder a oportunidade de estarem presentes nesta momento tão especial.

Thanks for the joy!

Obrigado pela alegria!

How old are you?

Quantos anos tens?

And right in the end we get a surprise ...

E, já no final, somos surpreendidos...

Peace is…

A Paz é...

A big thank you to the school cooks for a wonderful lunch!

Um grande agradecimento às cozinheiras da escola pelo maravilhoso almoço!

We get back on the road to cover a few more kilometers to Deixa-o-Resto.

Voltamos à estrada para percorrer mais uns kilómetros até Deixa-o-Resto.

Guessing nationalities

Adivinhando nacionalidades.

So much aspiration!

Tanta aspiração!

Helena Marinho offers the team some works done by the students.

Prof.ª Helena Marinho oferece à equipa trabalhos realizados pelos alunos.

Leaving Peace and Love ; -)

Deixámos... Paz e Amor

Arrival at EB1 de Sines school.

Chegada à EB1 de Sines.

A run with the children of the EB1 school through the village of Sines ...

Corrida com as crianças da EB1 pela vila de Sines...

Group photo at the City Hall with an incredible view to the sea.

Foto de grupo na Câmara Municipal com um vista incrível para o mar.

We end the day with the beauty that the town of Sines has to offer us.

Acábamos o dia com a beleza que a vila de Sines tem para nos oferecer.

Torch carried by
Asta Karavaityte (Lithuania), Florbela Paiva (Portugal), Goncalo Rei (Portugal), Josef Sverma (Czech Republic), Raquel Pina (Portugal), Ricardo Mota (Portugal), Simone Tomé (Switzerland), Sukham da Rocha (Portugal), Tiago Freitas (Portugal), Vítor Silva (Portugal).  
Photographers
Goncalo Rei, Josef Sverma
The torch has travelled 67.0 km from Comporta to Sines.

Latest reports from Portugal - 2024

view all

Latest reports - around the world:

view all