Today we will cross the Pyrenees and we will be able to enjoy its landscapes, its beauty and its calm.
Hoy atravesaremos los pirineos y podremos disfrutar de sus paisajes, su belleza y su calma.
But before we start a few minutes to prepare
Pero antes de empezar unos minutos para prepararnos
Nayaja has so much joy that she even flies up the Pyrenees
Nayaja tiene tanta alegría que incluso sube los pirirneos volando
we keep going up!! Come on, cheer up, you're almost up!!
segumos subiendo!! Vamos animo ya casi estas arriba!!
They have already achieved it!! very good !!
ellas ya lo han logrado!! muy bien !!
Come on! You're almost up
Venga! Que ya estas casi arriba
In the Pyrenees we find landscapes of immense beauty
En los Pirineos encontramos paisajes de inmesa belleza
Although there are still many slopes and descents, it is enjoyable running through these incredible mountains, right girls?
Aunque aun muchas pendientes y bajadas, se disfruta corriendo por estas increibles montañas, verdad chicas
Come on Dasha, run, you can reach them for the photo
Venga Dasha corre que ya las alcanzas para la foto!!
We also find pilgrims on the Camino de Santiago who come from France.
Tambien nos encontramos peregrinos del Camino de Santiago que vienen de Francia.
Meeting between the Pilgrims of the Camino and Pilgrims of Peace
Encuentro entre los Peregrinos del Camino y Peregrinos de la Paz
Who will the Peace Run car wait for?
A quien esperará el coche de Peace Run?
to Dasha!! What energy does it run with!! where will she go?
a Dasha!! con que energia corre!! A donde irá?
Of course to our next meeting in Roncesavalles, resting place of the Pilgrims when crossing to Spain
Claro a nuestro proximo encuentro en Roncesavalles, lugar de descanso de los Peregrinos al cruzar a Espana
We are in front of the Church of Santiago Apostol in Roncesvalles, where pilgrims rest before continuing on their way.
Estamos ante la Iglesai de Santiago Apostol en Roncesvalles, donde los peregrinos descansan antes de seguir su camino
Don Viviano, the prior of Roncesvalles reads us a profound manifesto for Peace in the world. Thank you very much for your words of Peace and encouragement!
Don Viviano, el prior de Roncesvalles nos lee un profundo manifiesto por la Paz en el mundo. Muchas gracias por sus palabras de Paz y aliento!
To remember a Jharna Kala from World Harmony and..
Para el recuerdo un Jharna Kala de World Harmony y...
a photo all together
una foto todos juntos
We share the Torch with Don Viviano and the representatives of the Roncesvalles City Council.
Compartimos la Antorcha con Don Viviano y los representantes del Ayuntamiento de Roncesvalles.
Now to run towards the Royal Collegiate Church of Santa María de Roncesvalles
Ahora a correr hacia la Real Colegiata De Santa María de Roncesvalles
It is an impressive church!! Dedicated to the Virgin of Roncesvalles! Full of peace and inviting to recollection
Es una Basilica impresionante!! Dedicada a la Virgen de Roncesvalles! Llena de paz y que invita al recogimiento
With all our hearts we offer the torch to the Virgin of Roncesvalles
Le ofrecemos de todo corazon la antorcha a la Virgen de Roncesvalles
Don Viviano lights a candle with the flame of the Torch of Peace to offer it to the image of Santiago
Don Viviano enciende una vela con la llama de la Antorcha de la Paz para ofrecerla a la imagen de Santiago
We continue running towards our next visit in Roncesvalles
Seguimos corriendo hacie nuestro siguiente visita en Roncesvalles
where we rested and handed out our Peace Run cards. What country did she have that she is so surprised??? Australia!!
donde descansamos y repartimos nuestras cartas de Peace Run .Que país le habra tocado que está tan sorprendida??? Australia!!
We leave Roncesvalles running towards our next meeting point in Luzaide/Valcarlos but our heart remains there.
Salimos de Roncesvalles corriendo hacia nuestro siguiente punto de encuentro en Luzaide/Valcarlos pero neustro corazon permanece alli.
we're!! It is a small town full of history, sculptures
ya estamos!! Es un pequena villa llena de historia, esculturas
and paintings
y pinturas
whose shield looks very similar to... that of... Croatia?? don't you think?
cuyo escudo se parece mucho a ... el ... de... Croacia ?? no os parece?
The councilor of the city council, Luis Miguel, greets us with great joy.
Nos saluda con mucha alegria el concejal del ayuntamiento, Luis Miguel
As a souvenir The Jharna Kala of the World-Harmoy (Harmony of the World)
Como recuerdo El Jharna Kala del World-Harmoy (Armonia del Mundo)
and Photo all together
y una foto todos juntos
and now to run our last meters before reaching...
y ahora a correr nuestros ultimos metros antes de llegar a ...
Our last meeting in our Peace Run in Spain before moving on to France is with... our Coordinator in France, Ashcharjya!!
nuestro último encuentro en nuestra Peace Run en España antes de pasar a Francia es con ... nuestro Coordinador en Francia, Ashcharjya!!
Now it's time to run through France!! See you later friends!
ahora toca correr por Francia!! Hasta la vista amigos!!
Summary of Peace Run Spain in images Thank you all very much for participating and making this edition very special!!
Resumen de Peace Run España en imagenes Muchas gracias a todos/as por participar y hacer de esta edición muy especial!!
Torch carried by Attila Laszlo Tarko(Hungary),
Dasha Dubovaya(Russia),
Esmeralda Vicedo(Spain),
Gabor Szenczi(Hungary),
Gordana Petrovčić(Croatia),
Josef Šverma(Czech Republic),
Nayaja Perugini(Italy),
Raquel Pedro(Portugal).
Photographers
Dasha Dubovaya,
Gordana Petrovčić
The torch has travelled
65.0 km
from Pamplona to Luzaide /Valcarlos.