
A gargoyle at the cathedral of Narbonne bid us farewell
une gargouille de la cathédrale de Narbonne nous salue au passage

At the old city walls of Aigues-Mortes, we met some local runners
Nous avons rencontré des coureurs locaux à l'entrée de la vieille cité d'AIgues Mortes

running into the famous Camargue - the delta of the river Rhône
traversée de la Camargue - le delta du Rhône

Keyarie, one of the French Peace Run coordinators, meets with the Arles city sports representative
Keyarie, l'un des coordinateurs de Peace Run pour la France, rencontre l''adjoint aux sports d'Arles

we met runners from the A.C.R.A. Arles running club
rencontre avec les coureurs du ACRA, club de course d'Arles

Thanks Arles, for your enthusiastic involvement!
merci Arles pour votre participation enthousiaste !

When we reached Arles, the city provided us with refreshments and a journalist from the local newspaper took photos
Arrivés à Arles, nous avons été reçus par la Ville avec des rafraîchissements et un journaliste de la Provence a pris des photos.

Arles city representative holds the torch
Mr Lionel Schneider, adjoint aux sports d'Arles tient la torche

Some students strolled in, offering a spontenaeous opportunity to hold the torch
Des étudiants nous ont rejoint spontanément et ont tenu le flambeau

Arles runners accompany towards Les Baux de Provence
les coureurs d'Arles nous accompagnent jusqu'aux Baux de Provence

At Carrières de Lumières we met with some more local runners
A Carrières de Lumières, nous rencontrons d'autres coureurs locaux

The castle of Les Baux de Provence, which is considered one of the most beautiful villages in France
Le château des Baux de Provence, l'un des plus beaux villages de France

These runners are from Saint Remy de Provence. They ran with us from Les Baux de Provence to their home town
Ces coureurs sont de St Rémy de Provence. ils ont courru avec nous depuis les Baux jusqu'à chez eux.

In the city hall, the mayor of Saint Remy de Provence received us in their visitor's chambers and offered some greatly appreciated treats
A la mairie, le maire de St rémy de Provence nous a reçu dans la salle d'honneur avec des rafraîchissement très appréciés.