Lons le Saunier at 9 am. Didn't look good, but it was fun!
Lons-le-Saunier à 9 heures du matin. Malgré le mauvais temps, on garde le sourire!
Our runner friend from the day before accompanied us once more...
we passed by Montaigu, the village where lived Rouget de Lisle, the composer of the "Marseillaise", the French national anthem.
Georges, notre ami coureur de la veille, nous accompagne une fois de plus...Nous passons par le village de Montaigu, là où vécut Rouget de Lisle, le compositeur de la "Marseillaise".
...changing of runners...
Changement d'équipe...
...intense kilometres...
...intenses kilomètres...
...an Australian tourist...
...un touriste australien...
..a warm welcome in Morez. The president of the Racing Club of Morez received the torch in the city hall...
...un accueil chaleureux à Morez. Le président du Racing Club de Morez reçoit la torche dans la mairie...
...our newest Peace Run Van...a replica of the first steam car...
...notre nouveau Van Peace Run ...une réplique de la première voiture à vapeur...
...we went into the "mystic" mountains...
...nous traversons des montagnes mystiques...
...and we almost missed a runner...
...nous perdons presque un coureur...
..two brothers...
...deux frères...
It was time to say "Good bye" to France. All our gratitude to the French organisers and runners for giving us such a great time!
Il est temps de dire au revoir à la France. Toute notre gratitude aux organisateurs français et aux coureurs pour nous avoir offert ces formidables moments !