![](/media/thumbs/uploads/reports/pl/2019/0617/3522-4.jpg.1100x0_q85.jpg)
The meeting with school children took place in the courtyard of chateau in Zywiec.
Spotkanie z dziecmi z zywieckich szkol mialo miejsce na dziedzincu zamku muzeum w Zywcu,
![](/media/thumbs/uploads/reports/pl/2019/0617/3522-13.jpg.1100x0_q85.jpg)
We pressed on through these lush green rolling hills.
Przeciskalismy sie przez bujne zielone lasy na wzgorzach...
![](/media/thumbs/uploads/reports/pl/2019/0617/3522-18.jpg.1100x0_q85.jpg)
Local school has such a beautiful garden just outside the front door!
Tuz przed oknami miejscowej szkoly rozposciera sie piekny ogrod.
![](/media/thumbs/uploads/reports/pl/2019/0617/3522-25.jpg.1100x0_q85.jpg)
Running and passing the Peace Torch from hand to hand. Like proper Peace Runners would do.
Bieg z przekazywaniem znicza z reki do reki, tak jak to robia prawdziwi Biegacze Pokoju.
![](/media/thumbs/uploads/reports/pl/2019/0617/3522-27.jpg.1100x0_q85.jpg)
Our thanks to the school director for kind words about peace and friendship!
Pieknie dziekujemy pani dyrektor szkoly za mile slowa o pokoju i przyjazni.
![](/media/thumbs/uploads/reports/pl/2019/0617/3522-29.jpg.1100x0_q85.jpg)
The next meeting we had in Ustron which is not far away from Wisla.
Nastepne spotkanie mielismy w Ustroniu, niedaleko od Wisly,
![](/media/thumbs/uploads/reports/pl/2019/0617/3522-31.jpg.1100x0_q85.jpg)
These kids were older but still curious.
Tutejsze dzieci byly troche starsze. ale takze bardzo zainteresowane biegiem,
![](/media/thumbs/uploads/reports/pl/2019/0617/3522-35.jpg.1100x0_q85.jpg)
Running around the world... actually, a playground. But still fun enough.
Bieganie dookola swiata, ....a raczej wokol boiska szkolnego. Ale i tak byla fajna zabawa,
![](/media/thumbs/uploads/reports/pl/2019/0617/3522-39.jpg.1100x0_q85.jpg)
We had plenty of time in the afternoon to stop by for a nice lunch in Ustron. Which is a rare opportunity on Peace Run.
Po poludniu bylo duzo wolnego czasu, wiec zatrzymalismy sie na mily lunch w Ustroniu. To niezwykla sposobnosc na Biegu Pokoju.
![](/media/thumbs/uploads/reports/pl/2019/0617/3522-40.jpg.1100x0_q85.jpg)
We continued with moderate pace. It's hard to run on full stomach.
Kontynuujemy w umiarkowanym tempie. Trudno sie bega z pelnym zoladkiem.
![](/media/thumbs/uploads/reports/pl/2019/0617/3522-42.jpg.1100x0_q85.jpg)
Running on the cycling trails through parks in Cieszyn we met other runners here and there.
Biegnac po trasie rowerowej przez pzez park w Cieszynie. spotkalismy innych biegaczy.
![](/media/thumbs/uploads/reports/pl/2019/0617/3522-44.jpg.1100x0_q85.jpg)
In Cieszyn they organize Parkrun every Saturday morning. It's a great global event that happens in many cities around the world with the aim to connect running enthusiasts together. It's a social event but also inspiration to get out and move in this beautiful world. Check it out, it's all free :)
W Cieszynie rano w kayda sobote organizowany jest Parkrun. Jest to wielka globalna impreza, ktora odbywa sie w miastach calego swiata. Jej celem jest zebranie razem entuzjastow biegania, To impreza spoleczna, a takze inspiracja, by wyjsc z domu i rozejrzec si po pieknym swiecie, Check it out. Wszstko jest za darmo.
![](/media/thumbs/uploads/reports/pl/2019/0617/3522-49.jpg.1100x0_q85.jpg)
People joined and left us on the way.
Biegacze dolaczali sie do nas na chwile i potem biegli swoja droga,
![](/media/thumbs/uploads/reports/pl/2019/0617/3522-50.jpg.1100x0_q85.jpg)
Part of the route goes across the Czech border actually.
Czesc trasy biegu przechodzila po czeskiej stronie granicy.