
What do you think of the sunsets in Granada? In the background you can see the impressive Alhambra.
Que os parece los atardeceres de Granada? Al fondo podeis ver la impresionante Alhambra.

A few moments of preparation before our first visit to the schools of Granada
Unos momento de preparación antes de nuestro primera visita a la escuelas de Granada

How happy our colleagues Anastasia, Raquel and Nayaja look to start the visit
Qué contentas se les ve a compañeras Aanstasia, Raquel y Nayaja por empezar la visita

A few minutes to warm up before starting our visit to the Alcazaba school
Unos minutos de calentamiento antes de iniciar nuestra visita al colegio Alcazaba

Now we are prepared and ready to see the children of the School Alcazaba
Ahora ya estamos preparados y listos para ver a los niños del Colégio Alcazaba

Here they are, how many children are waiting for Peace Run!!
Aqui están, cuantos niños y niñas está esperando a Peace Run!!

Now our friends from School Alcazaba have to guess where Andrej and Josef come from... do you know?
Ahora tienen que adivinar nuestroa amigos del Colegio Alcazaba de donde vienen Andrej und Josef.... vosotros lo sabeis?

It seems that the boys and girls of the School Alcazaba know that... very well! from the Czech republic
Parece que los niños del Colegio Alcazaba si que lo saben.... muy bien !! de la República Checa

Here are 3 of our runners preparing for a race... who will win?
Aqui están 3 de nuestras corredoras preparandose para un carrera... quien ganará?

It seems that Nayaja has won but what happened? why are Anastasia and Raquel on the floor?
Parece que ha ganado Nayaja pero Que ha pasado? porqué están Anastasia y Raquel en el suelo?

I don't think they liked what Nayaja did very much... thank goodness it's only a staging
Creo que no els ha gustado mucho lo que ha hecho Nayaja.... menos mal que solo es una escinificación

What are these boys and girls looking at with great attention?
Que están mirando con gran atención estos niños y niñas?

Josef and Andrej are helping him, that's why our friends from Colegio Alcazaba are so happy
Josef y Andrej le estan ayudando, por eso nuestros amigos y amigas del Colegio Alcazaba están tan contentos y contentas

Come, move!! Run, run, run, run, run World Harmony..
Venga a moverse!! Run, run, run, run, run World Harmony....

We had a very good time!! Many thanks to Ana, the Head of Studies at the School, for the invitation! And as a memory of this great visit, we have given them a certificate and a Jharna-Kala Painting made by the founder of Peace Run.
Nos lo hemos pasado muy bien!! Muchas gracias a Ana, la jefa de Estudios del Colegio, por la invitación! Y como recuerdo de esta gran visita, les hemos entregado un certificado y de una Pintura Jharna-Kala realizado por el fundador de Peace Run.

Before leaving, we shared the torch with our friends from Colegio Alcazaba
Antes de irnos compartimos la antorcha con nuestros amigos y amigas del Colegio Alcazaba

What are these four friends teaching us? They are the Peace Run cards with the countries!!
Que nos están enseñando estas cuatro amigas? son las tarjetas de Peace Run con los paises!!

A souvenir photo with our friends from Colegio Alcazaba!! What a good time we have had!!
Una foto de recuerdo con nuestros amigos y amigas del Colegio Alcazaba!! Qué bien nos lo hemos pasado!!

Our friend liked the torch so much that he wants to take it back before we leave!!
A nuestro amigo le ha gustado tanto la antorcha que la quiere volver a coger antes de irnos!!

It seems that our friends from the Andrés Segovia school are already waiting for us..
Parece que nuestros amigos del colegio Andrés Segovia ya nos están esperando....

What beautiful drawings the school has to explain things!!
Qué dibujos más bonitos tiene el Cole para explicar las cosas!!

and here are the boys and girls from Colégio Andrés Segovia, ready to welcome us
y aquí están los niños del Colégio Andrés Segovia, preparados para hacernos el recibimiento

This school has some very nice drawings! Do you like them?
la verdad que este colégio, tiene unos dibujos muy bonitos! Os gustan?

Our friend David, director of the School greets us
Nuestro amigo David, director del Colegio nos saluda

What country does Anastasia come from? very good from Germany !!
de que país viene Anasatasia? muy bien de Alemania !!

What are our colleagues from the Czech Republic doing? They are singing a song from their country
que hacen nuestros compañeros de la República Checa? están cantando una canción de su país

Now let's relax and search in our hearts...
ahora vamos a relajarnos y buscar en nuestro corazón ...

Raquel, Anastasia and Nayaja warming up to run...
Raquel, Anastasia y Nayaja calentando para correr...

come on guys and girls high five to the super runners!!
venga chicos y chicas chocad los cinco a las supercorredoras !!

It seems that our friends did not like that very much....
parece que eso no les ha gustado mucho anuestros amigos y amigas....

What are these boys and girls looking with so much attention?
Que estarán mirando con tanta atención estos niños y niñas?

It seems that our colleagues Josef and Andrej are helping Frederic who is in trouble... Very good guys!!
parece que nuestros compañeros Josef y Andrej están aayudando a Frederic que está en Problemas... Muy bien chicos!!

Thank you very much to our friends , the School Andrés Segovia, for the beautiful drawings you have made for us! We took them to Rome for the Colors of Peace exhibition.
Muchas gracias a nuestros amigos del Colégio Andrés Segovia por los dibujos tan bonitos que nos habeis hecho! Nos los llevamos para Roma para la exposición de los Colores de Paz.

also to thank them, we give to the School the certificate and a Jharna Kala Painting
además como agradecimiento les damos el certificado y una Pintura Jharna Kala.

What a more original and beautiful plate the Andrés Segovia school has.
Vaya placa más original y bonita tiene el colégio Andrés Segovia.

but before we go, a few moments to chat with the teachers, rest
pero antes de irnos, unos momentos de charla con los profesores, descanso

and how not to regain strength !! Thank you so much !!
y como no de reponer fuerzas !! Muchas gracias !!

Boys and girls are you ready to start running towards Valdepeñas?
Chicos y chicas estais listos para empezar a correr hacia Valdepeñas?

Along the way we find incredible landscapes and very beautiful animals
Por el camino nos encontramos con paisajes increibles y animales muy bonitos

How Josef and Andrej are enjoying running around Granada towards Valdepeñas de Jaén!!
Cómo disfrutan Josef y Andrej corriendo por los alrededores de Granada hacia Valdepeñas de Jaén!!

We are moving away from the impressive Sierra Nevada with snow on its peaks.
Nos vamos alejando de la impresionante Sierra Nevada con nieve en sus picos.

The landscapes through which we are running are incredibly beautiful
Los paisajes por los que vamos corriendo son increiblemente bonitos

And after a long day we have arrived at our accommodation near Valdepeñas de Jaén, in La Hoya. A very nice and quiet place in the middle of nature.
Y después de una larga jornada hemos llegado a nuestro alojamiento cerca de Valdepeñas de Jaén, en la Hoya. Un lugar en plena naturaleza muy bonito y tranquilo.