
Today we welcomed 4 new runners to our Peace Run team; Midori and Victor from Tokyo and Yu and Ushra from Kamakura.
The Peace Run had a booth outside the stadium of the Kyoto Sanga Football Club, in Kyoto. Kyoto Sanga plays in the J2 League in Japanese National League.
今日は西京極のスタジアムで地元J2チーム、京都サンガF.C.のホームゲームです。ピースランはフードやイベントのブースが並ぶフレンズスクエア内でブース出展をさせていただきました。
そして今日から3日間、東京と鎌倉から4人メンバーが加わります!

After addin the finishing touches to our Peace Run booth, we eagerly awaited the arriving football fans.

We also had fun games for the many children attending. They had a chance to identify Australian animals, learn about Indian culture and also how to identify the States in America.
ブースでは、ランナーの国のゲームで子供さんたちと遊びました。オーストラリアの動物と名前をマッチングさせるゲーム、アメリカ50週のジグソーパズルなど。

The organizers of the football game invited us to meet the team mascots and to enter the stadium before the game started.
チームマスコットと一緒に記念撮影。

Harashita spoke briefly about our Peace events before the whole team ran
half a lap of the stadium with the torch.