We ended this year's run by taking the torch to the top of Japan's most sacred and beloved mountain, Mt. Fuji.
We started climbing from the 5th station (2400m above sea level). We took a short break to get used to the high altitude.
富士山登山は5号目(標高2400メートル)からスタート。高地になれるためしばし休憩です。
Sunrise
日の出
Immediately after the start, the climb is still gentle
スタート直後は緩やかな登りが続きます
Volcanic basalt can be quite colorful
カラフルな玄武岩
The mountain trail is enveloped in silence. Almost no man-made sounds can be heard.
静けさに包まれる登山道。人工的な音はほとんど聞こえません
It's sunny and visibility is good. But before you know, you can get enveloped in a thick fog.
静けさに包まれる登山道。人工的な音はほとんど聞こえません
To avoid oxygen deficiency, you must climb slowly at your own pace.
酸欠防止のため、ゆっくりマイペースで登ります
At first, the ground is sandy, but as you climb higher, it becomes full of stones and rocks.
最初は足元が砂のようで
頂上付近では石や岩だらけになります
Roxana and Palash
RoxanaとPalash
Looking down at the clouds, we keep heading further up
雲を下に見ながら上をさらに目指します
As you approach the summit, the slope gets steeper.
頂上付近に近づくにつれ、傾斜がキツくなっていきます
We finally reached the top! A traditional gate welcomes us. We are so high, it looks like we are standing above the clouds as in an airplane. We are at an altitude of 3,776 meters
頂上へ
The view from the top. It was a tough climb!
やっと頂上、キツかった!
The huge crater at the top of Mt. Fuji.
頂上
Standing at the top in front of the Sengen Taisha Shrine.
頂上には浅間大社の奥宮が鎮座します
This is inside the shrine. The resident monk received the Peace Torch and offered a prayer.
奥宮の中です
A plaque dedication Mt. Fuji as a Sri Chinmoy Peace Summit is hanging in the inner shrine, since 1997.
シュリ・チンモイ・ピースサミットの看板が奥宮内に掲げられています
We sang a few songs for the monk, who was all smiles
奥宮内
Another view from the summit.
頂上付近
We encountered a deer near the 6th station on the way down
下りの6号目付近で鹿と遭遇
At a rest area on the highway, we had Japanese soba noodles and soft serve ice cream.