6월 18, 2019 Live from the road

Pedro de Toledo - Santos

Reported by Samalya Schaefer 95.0 km

Another beautiful day on the Peace Run in Brazil.

Mais um lindo dia na Corrida da Paz no Brasil.

Thank you to our generous hosts in Pedro de Toledo- its very charming place.

Obrigado aos nossos generosos anfitriãos que nos receberam tão bem em Pedro de Toledo- que lugar lindo.

happy girls team

equipe das garotas, feliz

Obrigado

Nikolaus and Samalya started early in the morning to cover the first 25km of todays milage in their morning long run in preparation of their August Marathon, and for Samalyas Birthday

Nikolaus e Samalya começaram logo de manhã para percorrer os primeiros 25km. Foi uma corrida longa de preparação para a sua Maratona em Agosto e também para celebrar o aniversário do Samalya!

next runner in the boys team was Amur

próximo corredor da equipe dos rapazes foi o Amur

...run along the beach

... correndo ao longo da praia

Atul on fire

Atul no seu melhor

Roni running

Roni correndo

spontaneous passing of the torch along the beach

passagem espontânea da tocha

approaching our first reception on the way to Santos

chegando à primeira recepção a caminho de Santos

they patiently waited for more than an hour, all dressed up for their performance for our arrival, since we came so much later than planned

esperáram pacientemente, vestidos a rigor para a nossa chegada

but it was worth the waiting

valeu a pena esperar

the school prepared many wonderful paintings and artwork on the theme of Peace

a escola preparou muitas pinturas fantásticas sobre o tema da Paz

Peace-exercise with all the schoolkids and performers

Exercício da paz com todas as crianças

they prepared a beautiful ballet dance for us

uma apresentação de ballet lindíssima

and then we watched them performing the traditional Quadrilha Dance

e depois assistimos a uma dança tradicional, a Quadrilha de São João.

they surprised us, by inviting us to join the dance

surpreenderam-nos convidando a gente pra dançar

then we sung together "heal the world" in potuguese

depois cantámos juntos "Heal the world" em português

The director of Escola de França, Sidney Cardaso, holding the Peace Torch.

O diretor da escola, Sidney Cardoso, segurando a Tocha da Paz.

group picture

foto de grupo

lunchtime

hora de almoçar

mhhhhh...

hummmm...

running to the next meeting

correndo para o próximo encontro

"you are from allemagne"

"Você é da Alemanha!"

meditation

meditação

very concentrated

muito concentrados

peace birds are flying in the heart sky

pássaros-paz estão voando no coração-céu

receiving the torch, certificate for the enthusiastic participation in the Peace Run ceremony

recebendo a tocha e certificado pela estusiástica participação na cerimónia da Corrida da Paz

say peeeeeaaaaaace

digam paaaaazzzzzz

passing the torch to big and small

passando a tocha a miúdos e graúdos

Roni is more exited than the kids

Roni está mais empolgado que as crianças

father and son

pai e filho

Birthday boy is blowing out the torch after the last ceremoy of the day

O aniversariante sopra a Chama da Paz depois da última cerimónia do dia

in the evening we went to an exellent pizza place to Celebrate Samalyas Birthday

à noite fomos a uma ótima pizzaria para celebrar o aniversário do nosso amigo Samalya

happy Birthday Samalya, 36 Years of joy and speed

Feliz aniversário Samalya, 36 anos de alegria e velocidade

Torch carried by
Amur Bašić (Bosnia and Herzegovina), Anita Ramljak (Croatia), Atul Arora (India), Gesiane Nascimento (Brazil), Goga Petrovcic (Croatia), Goncalo Rei (Portugal), Juliana Francisco (Brazil), Katharina Brötzner (Austria), Natabara Rollosson (United States), Nikolaus Drekonja (Austria), Olivia Lopez (Mexico), Ronivon Oliveira (Brazil), Samalya Schäfer (Germany), Satyagraha Vladimir Salnicov (Moldova), Sukham da Rocha (Portugal).  
Photographers
Goncalo Rei
The torch has travelled 95.0 km from Pedro de Toledo to Santos.

Latest reports from Brazil - 2019

view all

Latest reports - around the world:

view all