3월 12, 2020 Live from the road

Peñiscola - Tarragona

Reported by Esmeralda Vicedo, Roxana Magdici 150.0 km

Sunrise in Peñiscola, impressive view where the sky and the sea meet on a line of clouds and the shy sun seems to wake up little by little, giving way to a foggy day...

Amanecer en Peñiscola, impresionante vista en donde el cielo y el mar se juntan en una linea de nubes y el timido sol parece despertar poco a poco, dando paso a un dia con niebla

In the background you can see the city of Peñiscola wrapped in mist...

Al fondo se puede ver la ciudad de Peñiscola arropada por la niebla

A moment of recollection before starting the visit to the school "El Poble Nou del Delta".

unos momentos de reunión antes de iniciar la visita al colegio del "El Poble Nou del Delta"

It is a small school with 13 children of different ages. They have prepared our visit so well...

Es un pequeño colegio con 13 niños de diferentes edades pero que se han preparado muy bien nuestra visita!

...with poems and drawings about Peace! Thank you very much for such nice messages!

con poemas y dibujos sobre la Paz! Muchas gracias por tan bonitos mensajes !

Each child has prepared his own message for Peace, which we carry in our hearts to the next countries!

cada niño tiene preparado su propio mensaje, los cuales nos llevamos en el corazón!

A little moment of Peace in our heart, a place where we can breathe tranquility and harmony...

Unos momentos de Paz en nuestros corazones en un lugar en el que se respira tranquilidad y harmonia...

Here there are our runners preparing to give a small demonstration on the importance of companionship in sports.

Aqui estan nuestros corredores preparandose para realizar una pequeña demostración de la importancia del compañerismo en el deporte.

Well done with those fingers raised like the flame of the Peace Torch!

Muy bien chicas y chicos esos dedos en alto como la llama de la Antorcha de la Paz!

And now let's sing and dance the World Harmony Run song! This is so much fun, especially when doing it faster and faster!

y ahora a cantar y a moverse

As a memory of our visit, here there is a beautiful drawing about Harmony in the World painted by the founder of the Peace Run, Sri Chinmoy.

y como recuerdi de nuestra visita este bonito dibujo sobre la Harmonía en el Mundo pintado por el fundador de Peace Run, Sri Chinmoy!

Carrying the Torch!

llevando la Antorcha!

These boys and girls from "Poble Nou del Delta" School accompany us to the exit of the town!

estos chicos y chicas del Poble Nou del Delta incluso nos acompañan hasta la salida del pueblo.

They have so much energy and enthusiasm that it is so hard to follow them!

Tienen tanta energia y entusiasmo, que es imposible seguirles !

Go ahead boys and girls! Keep running for Peace and Harmony in the World.

Adelante chicos y chicas !! seguid así corriendo por la Paz y Harmonía en el Mundo.

'Hasta la vista'! It has been a very beautiful and unique experience to have shared with you these moving moments!

Hasta la vista !! Ha sido una experiencia muy bonita y unica el haber compartido con voostros estos momentos!

We continue on our way to Tarragona, the end of the Relay for today. We carry you in our hearts!

Nostros seguimos nuestro camino hacia Tarragona, el final de Etapa, pero os llevamos en el corazón !

Along the way we find other friends, like this one sitting on the bench waiting for his owner to come and pick him up. He would surely be happy to run with us to!

Por el camino encontramos a otros amigos, como el que esta sentado en el banco esperando a que vengan a recogerlo, seguro estaría contento de poder correr con nostros!

On our way, the torch passes through many beautiful places such as this bridge...

En nuestro camino, la antorcha pasa por numerosos bellos lugares como este puente

...or this beautiful stone beach...

o esta bonita playa de piedras

...and beautiful landscapes on the coast.

y de bellos paisajes en la costa

...between the beach and the mountain! Mother Nature is so astonishing!

entre la playa y la montaña! Que paisaje tan bonito!!

Faced with so much beauty, we take a moment to enjoy the peace and tranquility in this cove...

Ante tanta belleza, un momento de disfrute de la paz y tranquilidad en esta cala

...in which Joseph finds a cave, dug by the waves of the sea, on the rocks around the beach.

en la que Joseph encuentra una cueva excavada por las olas del mar en las rocas de las playa

A little break to clean the Peace Run van to make it shiny!

Un pequeño descanso para limpiar al coche de la Peace Run para que este reluciente!

Very good Devashishu! Keep going! We are already reaching our destination!

Muy bien Devashishu! sigue así que ya estamos llegando a nuestro destino

They are enjoying the beach while the Torch is coming!

como disfrutan de la playa mientras llega la Antorcha

Here it comes, on the beach!

ahí viene, por la playa!

Taking a bath to cool off. And the Torch too! The water in the Mediterranean Sea is so good!

tomando un baño para refrescarse. Tambien la Antorcha!! Que buena esta el agua del Mar Mediterraneo!

It is so hot that we have to improvise in order for our head not to get too hot!

El sol calienta tanto a estas horas que hay que improvisar para que no se caliente mucho la cabeza!

The best after a bath is a good glass of Horchata with Nougat ice cream! It is delicious!

Lo mejor para refrescarse despues de un baño , es una buen vaso de Horchata con helado de Turrón! Que rico está !!

Torch carried by
Devashishu Torpy (Great Britain), Esmeralda Vicedo (Spain), Gints Peleckis (Latvia), Glória Maribela (Guatemala), Goga Petrovcic (Croatia), Josef Sverma (Czech Republic), Liana Tibaquira (Colombia), Luiza Hariton (Romania), Oleksii Sykal (Ukraine), Paramanyu Lebedev (Russia), Roxana Magdici (Romania), Sukhada Korshunova (Russia), Todor Angelov (Bulgaria).  
Photographers
Paramanyu Lebedev
The torch has travelled 150.0 km from Peñiscola to Tarragona.

Latest reports from Spain - 2024

view all

Latest reports - around the world:

view all