jūlijs 30, 2023 Live from the road

Toronto, ON - Niagara Falls

Reported by Santiva Morrison 60.0 km

We would like to express our infinite gratitude to Devavira, Shivaram and the workers at their fabulous vegetarian restaurant Annapurna for their hard work and generosity feeding the team while in Toronto. Thank you, thank you, thank you.  Receiving a Certificate of Appreciation from the Peace Run.

Nous tenons à exprimer notre gratitude infinie à Devavira, Shivaram et aux employés de leur fabuleux restaurant végétarien Annapurna, pour leur travail acharné et leur générosité à offrir de la nourriture à toute l'Équipe pendant son séjour à Toronto. Merci, merci, merci. Réception d'un certificat d'appréciation de la part de la Course de la Paix.

After eating a delicious breakfast at Annapurna, we started our miles running heading into Buffalo, NY.  Here is Arpan starting his miles for the day.

Après un délicieux déjeuner au Restaurant Annapurna, nous avons commencé à courir en direction de Buffalo, N.Y. . Et voici Arpan qui commence à empiler ses kilomètres pour la journée.

Meeting some friends along the way.

Rencontrer des amis en cours de route.

We stopped at the Niagara Falls Peace Blossom plaque that was dedicated in 1992 by the Niagara Parks Commission. The Niagara Falls Sri Chinmoy International Peace Falls joins hundreds of beautiful landmarks around the world dedicated to peace and international friendship. The founder of the Peace Run, Sri Chinmoy, was an international ambassador of peace who dedicated his life to humanity's aspiration for world peace.

Nous nous sommes arrêtés à la plaque "Fleur de Paix des Chutes Niagara", inaugurée en 1992 par la Commission des Parcs de Niagara. "Les Chutes de la Paix Internationales Sri Chinmoy" de Niagara s'ajoutent à des centaines de sites magnifiques dans le monde entier dédiés à la Paix et à l'Amitié Internationale. Le fondateur de la course de la paix, Sri Chinmoy, était un Ambassadeur International de Paix, qui a consacré sa vie à l'aspiration de l'humanité à la paix dans le monde.

The beautiful Niagara Falls view from the Canadian side.

Vue du côté canadien, des magnifiques Chutes Niagara.

We would like to thank Karnayati for spending time with us today driving all the way from Toronto. Our Gratitude goes out from the local coordinators to Karnayati for her excellent coordinating skills. She self-givingly took on the role of coordinating the Canadian portion of this year’s Peace Run, helping to make it the success it was .

Un grand merci à Karnayati qui a conduit de Toronto et passé toute la journée avec nous. Tous les coordinateurs locaux tiennent à exprimer leur gratitude à Karnayati pour ses excellentes compétences en matière de coordination. Elle a accepté avec générosité de coordonner toute la partie canadienne de la Course de la Paix cette année, contribuant ainsi à son succès. Merci Karnayati!

We would like to thank Shivaram for coordinating the activities for today.

Nous tenons à remercier Shivaram pour la coordination des activités d'aujourd'hui.

Sharing the peace torch with some friends at Niagara Falls.

Partage du Flambeau de la Paix avec des amis aux Chutes du Niagara.

So many friendly people stopped to talk to us on our last few runs in Canada before crossing the border.

This kind family pulled over their truck so they could see the Peace Torch.

After visiting the beautiful Niagara Falls, we continued running towards our final destination today, Buffalo, NY, crossing the Peace Bridge back to the USA.

Après notre visite aux magnifiques Chutes Niagara, nous continuons à courir vers notre destination finale d'aujourd'hui, Buffalo, N.Y., en traversant le "Pont de la Paix" pour retourner aux États-Unis.

Crossing the Peace Bridge from Niagara Falls, Canada, to Buffalo, NY, USA

Traversée du Pont de la Paix entre Niagara Falls,Canada et Buffalo, États-Unis.

Back in America!

De retour aux États-Unis !

Dulce and Brian joined us after we had our dinner in our RV to hold the peace torch and make a wish for world peace. They wished us well for our journey and she hopes some day we bring the torch to her country in Cuba.

Dulce et Brian nous ont rejoints après notre dîner. Ils voulaient tenir le Flambeau de la Paix et offrir leurs vœux pour la Paix dans le Monde. Ils nous ont souhaité "bonne chance" pour la suite du voyage et ils espèrent qu'un jour, le Flambeau de Paix passera dans leur Pays, à Cuba.

We would like to thank Sudarshana for her kindness and providing accommodations for Jamini and Santiva at her home. We are very grateful.

Nous tenons à remercier Sudarshana pour sa gentillesse et générosité, d'avoir hébergé Jamini et Santiva chez elle. Nous lui en sommes très reconnaissants.

We would like to thank the Fairfield Inn by Marriott in Buffalo, NY by the airport, for the wonderful accommodations for the team, specially Chanel and Hector for taking care of us during our stay. They were both happy to be able to provide accommodations for a good cause, the message of peace and oneness.

L'Équipe de coureurs tient à remercier "l'Hôtel Fairfield Inn by Marriott" à Buffalo, N.Y.,près de l'aéroport, pour l'excellent hébergement, en particulier Chanel et Hector qui se sont occupés de nous pendant notre séjour. Ils étaient tous les deux très heureux de pouvoir fournir un hébergement à une bonne cause, "le Message de Paix et d'Unité".

We sadly had to say goodbye to our team member Satyagraha. To express our gratitude, the team provided him with a nice T-shirt from Niagara Falls.

C'est avec tristesse, que nous avons dû dire au revoir à notre co-équipier Satyagraha. L'Équipe lui a offert un beau T-shirt des Chutes Niagara, afin de lui exprimer notre Gratitude.

We would like to thank Satyagraha for his cheerful contribution to the Peace Run taking photos for reports for our website. Thank you so much and happy travels!

Nous tenons à remercier Satyagraha pour sa généreuse contribution et bonne humeur rayonnante à la Course de la Paix. Merci pour toutes les photos prises régulièrement, nous permettant d'assurer et d'offrir les magnifiques réalités quotidiennes de la Course de la Paix sur notre site internet. Merci beaucoup et bon voyage!

Torch carried by
Arpan DeAngelo (United States), Atul Arora (India), Bhadrika Beumer (Netherlands), Brahmata Michael (Canada), Devendra Cheatham (United States), Harita Davies (New Zealand), Homagni Baptista (Australia), Jamini Young (United States), Karnayati Morison (Canada), Local runners (Canada), Natabara Rollosson (United States), Nayaja Perugini (Italy), Purnakama Rajna (Canada), Salil Wilson (Australia), Santiva Morrison (United States), Satyagraha Vladimir Salnicov (Moldova), Virangini Afzal (United States).  
Photographers
Brahmata Michael, Harita Davies, Jamini Young, Satyagraha Vladimir Salnicov, Virangini Afzal
The torch has travelled 60.0 km from Toronto, ON to Niagara Falls.

Latest reports from Canada - 2024

view all

Latest reports - around the world:

view all