Март 11, 2020 Live from the road

Valencia - Peñiscola

Reported by Esmeralda Vicedo, Roxana Magdici 145.0 km

The first school in Valencia, "Forn d´Alcedo" is already waiting for us in the courtyard with its colored torches!

El primer Colegio en Valencia, "Forn d´Alcedo" ya estan esperandonos en el patio con sus antorchas de colores !

They have even drawn our route and painted our name "Peace Run" with colors!

incluso han dibujado nuestra ruta y pintado con colores nuestro nombre "Peace Run" Que bonito queda!

They have even collected information on the customs, traditions and famous people of some European countries. Sukhada is very happy to see what the students have learned about her country!

Incluso han recogido información sobre las costumbres , tradiciones e peronas relevantes de algunos de los paises de Europa. Sukhada está muy contenta de poder ver lo que los niños y niñas del Colegio han aprendido sobre su país!

What a joy for Todor, from Bulgaria: he also finds a mural about his country!

Que alegría para Todor, de Bulgaria, también encuentra un mural sobre su país!

These children are very smart! They immediately guess which country each runner comes from!

Estos chicos son muy listos! enseguida saben de que país viene cada corredor!

We even have a Rap song to present Czech Republic where Joseph comes from. Todor helps him with the rhythms!

Incluso tenemos un Rap para presentar a la República Checa de donde viene Joseph y Todor le ayuda con los ritmos!

Such beautiful and big torches they have! They can be seen from far away!

Que antorchas más bonitas y grandes tienen! Se pueden ver hasta de lejos!

Who knows where Liana comes from? It's where Shakira was born... Well done, Colombia!

Quién sabe de donde viene Liana? Muy bien de dónde viene Shakira (Colombia)

"Forn D´Alcedo" School is a small school, very welcoming and informed about us!

El colegio Forn D´Alcedo es un colegio pequeño pero muy acogedor y muy informado!

As our motto says "The first step is yours" you must first feel PEACE in yourself, as these boys and girls do, in order to bring it to the others.

Y como dice nuestro lema "El primer paso es el Tuyo" hay que sentir primero la PAZ en uno mismo, como hacen estos chicos y chicas, para poder llevarla a los demás

And now to sing and dance: Run, run run, the World Harmony run! You are doong it so well!

y ahora a cantar y moverse : corre, corre corre, la carrera de la Harmonia Mundial! Qué bien lo haceis!!

The teachers have their Torch ready too.

Incluso las profesoras tienen su Antorcha lista.

And as a memory of our visit, we give Melani, the school's sports teacher, the certificate of having taken part to the Peace Run!

Y como recuerdo de nustra visita, le damos a Melani, la profesora de deporte del colegio , el certificado de participación en la Peace Run!

Thank you very much Melanie for inviting us to this wonderful school!

Muchas Gracias Melanie por invitarnos!

As a reminder of the of the Peace Run arrival here it is a group photo!

y como recuerdo del paso de Peace Run una foto en grupo!

Our next visit is to the "Rafael Mateu Cámara" School, in Valencia.

Nuestra siguiente visita es el Colegio "Rafael Mateu Cámara" de Valencia

Roxana and Luiza sing the song of the country where they were born!

Qué bien cantan Roxana y Luiza la canción de su país de origen!!

Do you know which country is it? Yes, very good! Romania!

Sabeis cual país es? Si,muy bien Romania!!

The teachers enjoy the visit taking photos!

Hasta los profesores disfrutan de la visita haciendo fotos !!

A moment of tranquility to feel Peace and send PEACE wishes to the whole world!

Un momento de tranqulidad para sentir la Paz y enviar deseos de PAZ al mundo !

What are these guys doing? They do not stop arguing but being friends, no matter what happens, they always end up forgiving.

Que hacen estos chicos ? no paran de discutir pero como son amigos pase lo que pase siempre acaban perdonandose.

And now you boys and girls have to sing the one of the Peace Run songs: Run, run, run, the run of World Harmony! How well you do it!

Y ahora chicos y chicas os toca cantar la canción de Peace Run: corre, corre, corre, la carrera de la Harmonía mundial. Que bien lo hacen!!

Well done with the movements that accompany the song!

Perfecto los moviemientos que acompañan a la canción !

This finger up is to symbolize the flame of the Peace Torch while singing the song!

Eso es dedo arriba para formar la llama de la Antorcha de la Paz!

Now it's time to pass the Torch to one another!

y ahora a pasarse la Antorcha de uno a uno!

Thank you very much Miriam for the Invitation to your happy and enthusiastic School!

Muchas gracias Miriam por la Invitación a vuestro alegre y entusiasta Colegio!

As a memory of the day a photo with all of us and a World Harmony drawing made by Sri Chinmoy, the founder of Peace Run.

y como recuerdo una foto con todos nosotros y el dibujo realizado por Sri Chinmoy, el fundador de Peace Run, que representa la Harmonía en el Mundo.

Such beautiful doves of Peace, all colored! They seem to be flying through the school carrying the happiness and wishes of Peace of the students of "José Senent" School, in Masarrochos.

Que bonitas palomas de la Paz, todas de colores !! parecen que esten volando por el colegio portando la alegria y los deseos de Paz de los niños y niñas del "Colegio José Senent" nuestra siguiente visita en Masarrochos.

Here we are boys and girls! The Peace Run is here!

Aqui estamos chicos y chicas !! Ya llega la Peace Run !

Thank you very much Roberto! He is showing us the way to the school's gym where the Olympic mascot of the school is waiting for us!

Muchas gracias a Roberto que nos indica el camino hacia el pabellón de deportes del colegio donde están la mascota olimpica del colegio!

It is an Olympic pet and it carries the Torch like us!

como es una mascota olimpica tambien porta la Antorcha como nosotros !!

Each age group class is dressed in a different color representing the Olympic rings! Such a good idea and how nice to see the Olympics represented!

cada clase va vestida de un color representando los aros olimpicos !! Que buena idea y que bonito ver las olimpidas representadas !

What are these girls singing to us? The song of the country where they come from! Do you know which one is it? Very good! Romania!

Que nos están cantando estas chicas ? La canción del país de donde vienen. Sabeis cual es? Muy bien!! Rumania!!!

What are you doing Joseph? Why are you cheating and pushing Gints? This is not a good action, isn't it students?

Que haces Joseph? por qué haces trampa y empujas a Gints? eso no se hace verdad chicos ?

Thank you very much to the head master for his invitation! We felt like at home in his school full of Peace, Joy and Creativity!

Muchas gracias a la directiva del colegio por vuestra invitación!

And our gratitude to these two students for explaining to us their own idea of the Olympic Peace Torch Pet, which they were working on since Christmas time, with their classmates! The pet is full of symbols, with many wishes for a better world!

y gracias a vosotros chicos por la explicación de vuestra olimpica mascota! toda llena de simbolos

Paramanyu on his relay from Valencia to Peñiscola!

Paramanyu recorriendo el tramo de Valencia a Peñiscola

Here there are Sukhada and Maribel on the tranquillity of the Valencian roads.

Aqui están Sukhada y Maribel por las tranquilas carreteras valencianas

Well done girls! You are already reaching the next relay point!

Muy bien chicas!! ya estaís llegando al punto de relevo!

Torch carried by
Devashishu Torpy (Great Britain), Esmeralda Vicedo (Spain), Gints Peleckis (Latvia), Glória Maribela (Guatemala), Goga Petrovcic (Croatia), Josef Sverma (Czech Republic), Liana Tibaquira (Colombia), Maria-Luiza Hariton (France), Oleksii Sykal (Ukraine), Paramanyu Lebedev (Russia), Roxana Magdici (Romania), Sukhada Korshunova (Russia), Todor Angelov (Bulgaria).  
Photographers
Paramanyu Lebedev
The torch has travelled 145.0 km from Valencia to Peñiscola.

Latest reports from Spain - 2024

view all

Latest reports - around the world:

view all