7-р сар. 16, 2018 Live from the road

Тулун - Куйтун

Reported by Azaliya Marganova 75.0 km

When a man is holding a Torch, all his best comes to the fore and reflects in his eyes. For these brave officers it is cheerfulness and willingness to serve.

Когда человек берет в руки факел, все лучшее в нем выходит на передний план и отражается в глазах. У этих бравых офицеров - это бодрость и готовность служить для мира.

As for the others it's indomitable spirit and persistence to overcome all the hurdles on their way to the conquest... over themselves.

У других - несгибаемый дух и упорство преодолевать препятствия на пути к победе... над собой.

And in the eyes of still others is dawning the most radiant sunrise.

У третьих, в глазах расцветает самый лучезарный рассвет.

Sweetness and modesty.

Сладостность и кротость.

And some of them don't need a torch to be in peace with themselves and be totally pleased with themselves.

Некоторым не нужен факел, чтобы почувствовать мир в душе и быть довольными собой.

If you had a sleepless night, you can always offset the sleep by resting on the grass, recharging your solar panels and feed some local ants.

Если выдалась бессонная ночь, то всегда можно компенсировать ее отдыхом на изумрудной поляне, подзарядить солнечные батарейки и покормить местных муравьев.

If the first three horseshoes for some reasons don't bring a good luck, then the forth one definitely going to work.

Если первые три, по какой-то причине не принесут удачи, то вне сомнений, четвертая подкова обязательно сработает.

The Peace Run delegate was awarded the admission to the royal sandbox of Her Highness (in the center). We are very proud and appreciate so much such an honor.

Делегат Бега Мира был удостоен почетного приглашения в королевскую песочницу. Мы так гордимся и ценим оказанную нам честь.

No banners, no philosophy, no politics. Just us and the green field.

Никаких знамен, никакой философии, никакой политики. Просто мы - и зеленое поле.

Just Alexandr and Chamaenerion angustifolim. Alexander could give a lecture about medicinal and not so medicinal properties of any plant and it's effect on the body at the cellular level. Maybe he found a cure from chattiness?

Просто Александр и хаменериум узколистный. Александр мог бы рассказать вам лекцию о целебных свойствах любого растения и его действия в организме на клеточном уровне. Возможно, он нашел панацею от болтливости.

High five, bro! The athletes that we were met by standing in line to greet each runner.

Дай пять, бро! Легкоатлеты и принимающие эстафету выстроились в линеечку, чтобы поприветствовать каждого бегуна.

Polonin Andrey Anatolyevich, the head of municipality received the burning torch which impassioned his speech.

Полонин Андрей Анатольевич, мэр муниципального образования Куйтунского района принял горящий факел, и такой же пламенной была его речь!

Our dearest friends: (left to right)Andrey Aleksandrovich Goncharov, the chief of the social matters, Polonin Andrey Anatolyevich, the head of municipality and Aleksandr Kovatskiy, the coordinator of teh Peace Run on the Irkutsk region.

Наши дорогие друзья:(слева направо) Андрей Александрович Гончаров, зам. мэра по социальным вопросам, Полонин Андрей Иванович, мэр муниципального образования Куйтунского района и наш любимый координатор Алеександр.

And the fire of the torch illuminated out path down the streets of Kuitun!

И огонь факела осветил нам путь по улицам города Куйтун!

Andrey Ivanovich is accepted to the Peace Run team.

Андрей Иванович принят в команду Бега Мира.

Show me how large your heart is.

Покажи мне, как огромно твое сердце.

The emblem of Kuytun town.

We became familiar to the brief history of the town , we have discovered about the outstanding people raised by this land and heroes of the Great Patriotic War among them, about diversity of it's nature and about people's lifestyle in the old days. Thank you for the cognitive story!

В краеведческом музее г. Куйтун мы ознакомились с краткой историей города, с разнообразиием природы этого края и выдающимися личностями, взрощенными этой землей, в том числе героев Великой Отечественной Войны и о том, как люди жили в старину. Спасибо за познавательный рассказ!

If our race were taking place in ХIX, our photographer would have problems with outrunning the runners carrying such a solid camera obscura to take a photo.

Если бы наш пробег проходил в ХIХ, нашему фотографу Владу было бы несколько сложнее обгонять бегунов с масиивной камерой-обскурой, чтобы сделать фото.

Our philosophy is to stay calm in any situation. Even if your table is suddenly disappeared when you were drinking tea. You just keep your face straght and pretend that everithyng is allright.

Наша философия - сохранять невозмутимость в любых ситуациях. Даже если ты пьешь чай, а стол вдруг исчез, просто сделай вид, что так и надо.

We ran into children's health camp where we were met with open arms and high fives. We could here their greeting voices from afar.

В детско-оздоровительном лагере "Орленок" нас встречали с распростертыми объятиями и вытянутыми ладошками. Уже издалека мы слышали их приветственные крики.

Andrey Alexandrovich passed the torch to Ermakov Dmitriy Viktorovich, the director of the "Eaglet" camp. Thank you so much for receiving us in this little piece of paradise!

Андрей Александрович передал эстафету директору детско-оздоровительного лагеря "Орленок" Ермакову Дмитрию Викторовичу. Огромное спасибо вам за то, что приняли нас в этом райском месте.

Eaglets were unstoppable! They flew across the green meadow so fast that the team was desperate to keep up with with them. And they could do it all day long!

Орлят было не остановить! Они облетели зеленое поле на такой скорости, что наша команда просто безнадежно от них отстала. И они могли так целый день день!

True to say Vladimir looks more like an infant attending children's camp than these tough serious eagles.

Честно говоря, наш Виктор больше похож на подопечного детского лагеря, нежели эти серьезные и суровые орлы.

She wishes so hard! Apparently she prepared the list of wished on standby in case if the Peace Run is running by with a magic torch.

Как соредоточенно и крепко она мечтает! Похоже, что на случай, если вдруг мимо будет пробегать Бег Мира с волшебным факелом, у нее всегда на готове целый список заветных желаний!

Her hair's flame brightness competes with the fire of the torch!

Жар ее волос своим сиянием затмевает даже огонь факела!

We absolutely fell in love with Andrey Alexandrovich for such a great and nice person he is! Biggest thanks for your concern!

Мы горячо полюбили Андрея Александровича за то, какой он славный и чудесный человек! Огромное спасибо за вашу заботу!

An avalanche of impressions and delight!

Просто фейерверк впечатлений и восторга.

Even the sun over the "Eaglet" is special. It shines like itcame down from the fairy tale illustration.

И солнце над "Орленком" светит по-особенному, словно сошло с иллюстрации к волшебной сказке.

We were filled with warmth, tenderness and affection that could be given by children's hearts only.

Сердца были переполнены и еще долго будут хранить подаренное нам тепло, нежность и такую искреннюю любовь, на которую способны только детские сердца.

Torch carried by
Alexander Kovatskiy (Russia), Anna Tokareva (Russia), Azaliya Marganova (Russia), Gundega Gaile (Latvia), Irina Buzenkova (Russia), Mikhail Vasilchenko (Russia), Utkranta Arnst (Russia), Victor Zabelin (Russia), Vladislav Likhachev (Russia).  
Photographers
Vladislav Likhachev
The torch has travelled 75.0 km from Тулун to Куйтун.

Latest reports from Russia - 2022

view all

Latest reports - around the world:

view all