
Inspiration!!
To run in this beauty is the best present!!
Tão inspirador!!
Correr nesta beleza é o melhor presente!!

Our first school of the day: Maroços School
Escola Básica do 1º ciclo com Prá Escolar de Maroços
A nossa primeira escola do dia

The teacher tells a beautiful story about love and inner peace.
A professora conta uma história sobre a vida, amor e paz interior.

Here we go again play the game: Guess from what country I am from? It´s a rabbit? No it´s Kangaroo .... Australia!!
Aqui vamos nós jogar o jogo: Adivinha de que país sou eu? É um coelho? Não é um canguru... Australia??

This child makes a special wish for his parents!
Este menino fez um pedido muito especial para os seus pais.

At the end the kids launched balloons with messages of peace.
No fim as crianças lançaram balões com mensagens de paz

Balloons with messages of peace from Madeira kids to the world ... we hope they get there!
Balões com mensagens de paz das crianças da Madeira para o mundo...esperemos que elas lá cheguem!

The run continued with trail runners and teachers. Here we go to the next school.
A corrida continuou com corredores de trail e professores. Aqui vamos nós para a próxima escola.

A beautiful performance by the kids of Machico School
Uma bonita atuação das meninas da Escola de Machico

Runners and teachers enjoy the kid´s presentation
Corredores e professores adoraram as apresentações das crianças

A teacher sets the pace to the last school of the morning
Os professores marcam o ritmo para a última escola da manhã

After the presentations the teachers run with the torch giving an example to the kids
Depois das apresentações os professores correram com a tocha, dando o exemplo às crianças

The kids from Escola Básica de Machico that ran with the Peace Run team during the morning!! Brave runners!!
As crianças da Escola Básica de Machico, correram com a equipa da Peace Run durante toda a manhã!! Corajosos atletas!!

Great lunch in the school balcony!! What could be better??
Um almoço maravilhoso na varanda da Escola! O que poderiamos querer mais??

The cooks prepared the best soup!! Thank you so much!!
A equipa da cozinha da escola faz a melhor sopa do mundo!! Muito obrigada!!

Mayor of Machico, Ricardo Franco and the councilor Lilia Fernandes receive the Peace torch in the city hall
Presidente da Câmara de Machico, Ricardo Franco e a vereadora Lilia Fernandes, recebem a tocha da Paz nos Paços do Concelho

Under Funchal's airport runway. Portuguese engineering! :)
Debaixo da pista de aterragem do aeroporto do Funchal. Engenharia portuguesa! :)

Wall of hope ... we hope there can be peace
Muro da Esperança ... esperamos que possa haver paz no mundo.

Guess from what country I´am from? I am from the country of Pikachu and Pokemon .... Japan.
Adivinhem de que país sou eu? China? Não ... do país do Pikachu e do Pokemon .... Japão.

A beautiful farewell to the school with the symbol of peace .... the dove!
Uma bonita despedida da escola com o simbolo da paz .... a pomba!

The teachers run with the Peace Run to the next school.
Os professores correram com a equipa da Peace Run até à próxima escola!

The representatives of Caniço´s school welcomed the Peace Run Team
Os representantes da EB1/PE do Caniço deram as boas vindas à equipa da Peace Run

The day is not yet over .. here we go to the next school!
O dia ainda não acabou .. aqui vamos nós para a próxima escola!

Our fast runners :) And one determined to win at all costs!
Os nossos sprinters .... e um deles determinado a ganhar a qualquer preço!

To belong to the Peace Run we simply run with the torch!
Para pertencer à equipa da Peace Run há que correr com a Tocha da Paz ...

Our thank you gifts to our wonderful government helpers!
As nossas lembranças para os extarordinários elementos do Governo!