
Th school EB1/JI dos Caliços prepared a beautiful door with white balloons. So Beautiful!
A escola EB1/JI dos Caliços preparou um pórtico com balões da cor da paz, para receber a Peace Run. Que lindo!

The Mayor from Albufeira, José Carlos Rolo, The Deputy Cáudia Guedelha and the Principal of the school receive gifts from the Peace Run Team.
O Presidente da Câmara de Albufeira José Carlos Rolo, a Vereadora Cláudia Guedelha e a Diretora da escola recebem presentes da Peace Run.

Enthusiasm is in the air and comes form the Fonte Santa school!
O entusiasmo está no ar e vem da escola EB1 Fonte Santa!

Helping a friend. Very good. That is Peace!
A ajudar um amigo que se lesionou. Muito bem. Isso é Paz!

Music and lyrics created by students. your are amazing!
Músicas e letras da autoria dos alunos. Vocês são incriveis!

The Principal receive a Jharna-kala and the Peace Run certificate.
A diretora recebe o certificado internacional da Peace Run e um Jharna-kala.

The balloons and the giant torches, created the most beautiful entrance the runners ever saw. Congratulations!
A entrada da EB1/JI da Conceição com os balões e as tochas gigantes, foi a mais bonita que os corredores da Peace Run viram até hoje. Parabéns!!!

Our gratitude too this wonderful team that prepared us a fantastic lunch.
A nossa gratidão a esta maravilhosa equipa, que nos preparou um almoço fantástico.

In our school we have a mantra: Peace is inside of us!
Na nossa escola usamos um mantra: A paz está dentro de nós!

Peace feed the children. Is the message in the Jharna-Kala that Principal Filipa Silva receives.
A Paz alimenta as crianças. É a mensagem que está na pintura Jharna-Kala que a Diretora Filipa Silva recebeu em nome da Escola.

The Mayor and the president of local village join us at the event.
O Senhor Presidente da Junta e o Senhor Presidente da Câmara de Faro, juntaram-se à iniciativa.

The students of Colégio da Nossa Senhora do Alto sang beautifully.
Os alunos do Colégio da Nossa Senhora do Alto, cantaram lindamente!

Laura Moura, the Principal, receive the Jharna-Kala painting and the certificate, symbols of gratitude from the Peace Run through professors and students.
Laura Moura, a Diretora do colégio, recebe o Certificado e a pintura Jharna-Kala, símbolos da gratidão da Peace Run aos professores e alunos.