Março 18, 2025 Live from the road

Lousã - Ansião

Reported by Beatriz Alves, Florbela Caniceiro 43.0 km

And off we go to Escola Básica nº 1 da Lousã.

E lá vamos nós para a Escola Básica nº 1 da Lousã.

Our friends help Beatriz and show the students how they themselves can help their mates.

As nossas amigas ajudam a Beatriz e mostram aos alunos como eles próprios podem ajudar os colegas.

The message says it all! Let's pick up the torch to save the world

A mensagem diz tudo!

The Peace Run gift to the school. A silkscreen of a painting by Sri Chinmoy with the phrase: Love the children.

A oferta da Peace Run à escola. Uma serigrafia de uma pintura de Sri Chinmoy com a frase: Amem as crianças

And now another school: EB2 Lousã.

E agora uma nova escola. EB2 Lousã.

The words of encouragement from the Vice President Dr Henriqueta Oliveira and the support of Councillor João Santos, da Câmara Municipal da Lousã.

As palavras de incentivo da Drª Henriqueta Oliveira e o apoio do Vereador João Santos, da Câmara Municipal da Lousã.

Feel peace in the heart, to help promote peace in the world.

Sentir a paz no coração, para ajudar a promover a paz no mundo.

And joy also contributes to peace.

E a alegria também contribui para a paz.

Music,

A música,

Poetry,

A poesia,

And all the beautiful art created by this school. Congratulations!

E toda a bonita arte criada por esta escola. Parabéns!

Prof Paulo Dias receives the Peace Run International Certificate on behalf of the school.

O Prof. Paulo Dias recebe em nome da escola o Certificado internacional da Peace Run.

And the students from the Miranda do Corvo School Group are joining us in the race to their school.

E os alunos do Agrupamento de Escolas de Miranda do Corvo, juntam-se a nós na corrida até à sua escola.

Two friends and a future Peace runner :)

Duas amigas e uma futura Peace runner :)

The Vice President Marlene Rodrigues receives the Torch on behalf of the Miranda do Corvo City Council.

A Vice Presidente Marlene Rodrigues recebe a Tocha em representação do Executivo da Câmara Municipal de Miranda do Corvo.

The moment that Prof José Manuel Simões, together with his team and community partners, gave to everyone present, was unforgettable.

O momento que o Prof. José Manuel Simões, com toda a sua equipa e parceiros comunitários, proporcionaram a todos os presentes, foi inesquecível.

The Peace Run flags created by the school will be displayed in the different schools as a reminder of this special day.

As Bandeiras da Peace Run criadas pela escola, irão ficar expostas nas diferentes escolas para relembrar este dia tão especial.

1300 students took part in the Peace Run. One of the most impressive celebrations we've ever seen in Portugal.

1300 alunos estiveram presentes na Peace Run. Uma das celebrações mais impressionantes a que já assistimos em Portugal.

Phrases in different languages, showing that we all want the same thing. Peace!

Frases em diferentes idiomas, mostrando que todos queremos o mesmo. Paz!

A very special moment!

Um momento muito especial!

The Miranda Fire Brigade not only guided us along the route but also ran with us... and in boots.

Os Bombeiros de Miranda, não apenas nos orientaram no trajeto como correram connosco...e com botas.

A big hug to Professor José Manuel Simões and all the Penela social network partners present for the marvellous morning they provided for the students and the Peace Run team.

Ao Professor José Manuel Simões e a todos os parceiros da rede social de Penela presentes, um grande abraço pela manhã maravilhosa que proporcionaram ao alunos e à equipa da Peace Run.

A team dedicated to promoting peace. Our deepest admiration and gratitude!

Uma equipa dedicada à promoção da Paz. A nossa profunda admiração e gratidão!

And this is Apaghua, the Peace Run photographer.

E este é o Apaghua o fotografo da Peace Run.

And Penela Castle on the horizon.

E o Castelo de Penela no horizonte.

The Penela School Group also joined the Peace Run in full.

O Agrupamento de Escolas de Penela também aderiu em pleno à Peace Run.

Very well presented poetry.

Poesia muito bem apresentada.

A very talented school.

Uma escola com muito talento.

And a new version of the Peace Torch

E uma nova versão da Tocha da Paz.

The Mayor of Penela, Eduardo Mendes, speaks to the students. And Principal Fernanda Dias receives the Peace Run gifts on behalf of the school.

O Presidente da Câmara Municipal de Penela, Eduardo Mendes fala ao alunos. E, a Diretora Fernanda Dias recebe os presentes da Peace Run em representação da  escola.

Pure Joy!

Pura alegria!

And Devashishu on his way to the next town.

E o Devashishu, rumo à próxima localidade.

Torch carried by
Anabela Marques (Portugal), Apaguha Veselý (Czech Republic), Beatriz Alves (Portugal), Devashishu Torpy (Great Britain), Dhavala Stott (Great Britain), Florbela Caniceiro (Portugal), Ricardo Mota (Portugal), Shyamala Stott (Great Britain), Silvia Carvalho (Portugal), Tiago Freitas (Portugal), Vitor Oliveira (Portugal).  
Photographers
Apaguha Veselý, Ricardo Mota
The torch has travelled 43.0 km from Lousã to Ansião.

Latest reports from Portugal - 2025

view all

Latest reports - around the world:

view all