Our first appointment is at the Children and Youth school. They are eagerly awaiting us.
Наша первая встреча с детско-юношеским Центром на улице Комсомольской. Здесь нас ждали с нетерпением.
The traditional welcome of bread and salt.
Традиционное приветствие с хлебом и солью.
Presents for all the runners.
Сделанные своими руками подарки каждому из членов команды.
Paintings by the children which will go to Rome.
Эти рисунки мы также отправим на выставку в Рим.
The Head Teacher receives the torch.
Директор Центра принимает факел.
Home-made peace torches.
So much work has gone into preparing for our arrival.
Была проделана колоссальная работа к встрече с нами.
A modern Teuton checks out the old Teuton architecture.
Современный немец проверяет образец старой германской архитектуры.
Thank you а lot for the sumptuous lunch!
Спасибо пиццерии "Папаша Беппе" за великолепный обед!
Thank you to all the staff of pizzeria "Papasha Beppe" for their kindness.
Благодарим менеджмент и персонал пиццерии за вашу доброту и заботу.
The Peace Run team are special guests at a conference to discuss communication and diplomacy.
Команда Бега Мира была приглашена в качестве особого гостя на конференцию, посвященную общественной дипломатии.
The German consul in Kaliningrad.
Консул Германии в Калининграде принимает факел.
Representatives from various departments and Consuls from Germany, Poland and Lithuania are present and pass the torch.
Представители различных департаментов и консулы Германии, Польши и Литвы передают факел друг другу.
An exhibition of Peace Run activities at the Conference.
Небольшая выставка о Беге Мира.
The chair lady, who is also the head teacher from the school we visited in the morning, underlines the value of Oneness in diplomacy and communication. The Heart, she states, has an essential role to play in establishing Peace and happiness in our world. Thank you, honorable Tatyana Mikhailovna, for your kind words and help!
Татьяна Михайловна Дмитриева, которая была председателем конференции и является директором детско-юношеского Центра, в котором мы побывали накануне, подчеркнула ценность и важность единства в контексте общественной дипломатии. Она отметила, что качества, присущие сердцу, играют существенное значение в установлении мира и счастья на нашей планете. Спасибо вам, уважаемая Татьяна Михайловна, за добрые слова и помощь в организации встречи!
The delegates watch a 5 minute film about the Peace Run.
Делегаты смотрят пятиминутный фильм о Беге Мира.
The Peace Run team are presented with an historical map of Kaliningrad.
Нам дарят карту с гербами городов Калининградской области.
We are staying at an award winning hotel "Paradox" which won first place in all Russia in 2016.
Мы остановились на ночлег в отеле "Парадокс" в г.Зеленоградске, который в 2016-м году выиграл титул лучшего в России по гостеприимству.