A solemn minute of silence at the memorial to the fallen warriors.
"Remember, people, as long as the hearts are beating, remember what cost was paid for the happy. Remember."
Минута молчания у памятника павшим воинам.
"Люди, покуда сердца стучатся, помните, какой ценой завоевано счастье, помните."
One more reminder of the purpose of our quest. We run for such memorials would never be put up again and this one will be the last of the built ones. Eternal memory.
Еще одно напоминание того, для чего мы бежим. Чтобы эти памятники стали последними из возведенных. Вечная память.
Sunday morning. Some people are still asleep, some are already rushing about their business. But always is a perfect moment to dream and make a wish for peace to the people all around the world.
Воскресное утро. Кто-то еще не проснулся, кто-то уже спешит по делам. Но всегда найдется несколько мгновений, чтобы помечтать и пожелать мира всем людям на земле.
Good morning!
Доброе утро!
"Let our carpet be the glade of flowers ,
And the giant pines be our towers!"
"Наш ковер - цветочная поляна, наши стены - сосны-великаны"
"We shall not forget what we are after -
We shall bring to people joy and laughter!"
"Мы свое призванье не забудем:
Смех и радость мы приносим людям! "
The Peace runners are so eager for running, that 120 km distance is not enough for 11 people. So we had to share one run together.
Наши бегуны настолько рвутся в бой, что 120 километров слишком мало для команды из 11 человек, что приходится делить 1 этап на двоих.
Police officers are never retired! Alexandr with his colleague.
Офицеры полиции никогда не уходят в отставку. Александр со своим коллегой.
Misha as usual chooses organic products. Maybe now it looks a little bit weird, but later on within 2-3 years the insoles cut out of birchbark are going to be the mainstream among the professional runners and cost thousands $.
Миша, как обычно предпочитает экологически чистый продукт. Может быть, сейчас это выглядит слегка эксцентрично, но через пару лет берестяные беговые стельки станут самым популярным трендом среди профессиональных спортсменов , которые будут стоить тысячи долларов.
Golden fields of rapeseed are spreading all over the place as far as the eye can see. It's a blessing to run and take in the mesmerizing beauty of the opens spaces of our land what you could never do just travelling by car.
Золотые поля рапса раскинулись повсюду, насколько видит глаз. Это великое благо - бежать и впитывать в себя завораживающие красоты просторов нашей страны, что было бы невозможно, просто проезжая мимо на машине.
Scout troop headed by Ustinova Natalya Vladimirovna, an experienced marathon runner, was waiting for us at the entrance to Tulun town. They were quite exited by the perspective to be attached to a worldwide action which is worthy of staring doing sports. We immediately made friends and felt as one united team.
Отряд скаутов Байкала ждал нас при въезде в город Тулун, возглавляемый Устиновой Натальей Владимировной, опытной спортсменкой, на счету которой не один марафон. Они были в восторге от возможности приобщиться к такой масштабной акции, ради которой стоит заняться спортом. Мы сразу подружились и почувствтвовали, что мы - единая веселая команда.
Look at our faces when we were told that there's 5 km to go with a final straight up towards the finish line.
Девиз скаутов: никогда не сдаваться!
Посмотрите на эти лица. Нам сказали, что до финиша осталось 5 километров с очень крутым подъемом в конце.
And we met so many new participants of the relay race on our way through the town.
И по пути через город мы встретились со многими новыми участниками эстафеты.
...And suspiciously our promised 5 km dragged on for much too long. Though the scout's slogan is "Be prepared" and "Never give in" so we had to carry on.
...А обещанные 5 километров тянулись подозрительно долго. Тем не менее, девиз скаутров: "Будь готов". И "Никогда не сдаваться!"
Urgent phone call is no excuse to miss the opportunity to touch the torch and make a wish.
Важные телефонные переговоры - не повод упускать возможность прикоснуться к факелу мира и помечтать.
That's a surprise we ran into a place as if it was aimed for the Peace Run's destination: the Park of Peace!
The sign up there says:
We are glad to see you! Fun, joy, entertainments , good mood are allowed!
Littering, smoking, drinking and entering into the territory by motor transport are not allowed!
Внезапно мы оказались в месте, которое словно было создано для финиша Бега Мира - Парк Мира!
We were in our element! Playing children, smiles, laughter, swings and carousels. We were willing to stay there and fully immerse into a childhood and felt carefree.
Мы почувствовали себя в своей стихии. Играющие дети, улыбки, смех, качели и карусели. Мы готовы были остаться здесь и погрузиться в детство и беззаботность.
But it turned out to be not a finish. Our 5 km dragged on and on. Our ranks grew thinner. Only the true scouts kept on going.
Но, как оказалось, это вовсе не было финишем. Наши 5 км продолжались. Наши ряды редели. Остались лишь истинные скауты.
A memorial to the hockey players of Tulun town.
And finally the 5 km that extended over 10 kilometers were left behind and here we are - happy and delighted. Some of us covered all the way through the town and proved themselves to be the true scouts! I believe the Peace runner's team deserved to be initiated into scout's troops.
И в конце концов эти 5 км, оказавшиеся на деле 10 остались позади - и вот, мы на месте, счастливые. Некоторые из нас преодолели все расстояние и доказали приверженность своему движению. Полагаю, что и мы заслужили посвящение в скауты.
And the Thanking letter is being handed to Natalya Nikolayevna Danilova, the director of children's and youth's sports school.
И благодарственное письмо передается Наталье Даниловне, директору ДЮСШ
They proved they're prepared to go through any tests.
Они доказали, что готовы к любым испытаниям!
Torch carried by Alexander Kovatskiy(Russia),
Anna Tokareva(Russia),
Azaliya Marganova(Russia),
Gundega Gaile(Latvia),
Irina Buzenkova(Russia),
Mikhail Vasilchenko(Russia),
Utkranta Arnst(Russia),
Victor Zabelin(Russia),
Vladislav Likhachev(Russia),
Галина Вдовенко(Russia),
Михаил Нещериков(Russia).
Photographers
Vladislav Likhachev
The torch has travelled
120.0 km
from Нижнеудинск to Тулун.