Good morning Vydrino! Nature is already awake.
Доброе утро, Выдрино! Природа уже пробудилась.
And we are meeting our hosts for a last run through the village.
Мы встретились с нашими хозяевами, чтобы в последний раз пробежаться по поселку.
We meet lots of early birds on our way.
И нам встретилось много ранних пташек по дороге.
Goodbye Vydrino and thank you very much for the hospitality.
Досвидания, Выдрино и спасибо за гостеприимство.
On the road again...
И снова на дороге.
The river here contains a lot of iron and appears red.
Речка содержит много железа и кажется краснойю
Anna after a hilly and happy run.
Анна после счастливого подъема в горку.
Lunch break.
Vastness, vastness and beauty.
Просторы, просторы и красота.
People stop their fast drive in order to hold the torch.
Люди останавливают машины, чтобы подержать факел.
As the Peace Run is a rally here the torch is being passed to the next runner.
Поскольку Бег Мира - это эстафета, факел передается следующему бегуну.
Tanhoy's children and their instructor, Igor Borisоvich met us and led us to the village.
Дети из Танхоя и их тренер, Игорь Борисович встретил нас и провел нас по поселку.
Presents were handed out.
Были вручены подарки.
Happiness and excitement were with us the whole time.
Радость и счастье сопровождали нас повсюду.
Vera Gennadievna, the deputy head of the village is shining with joy.
Вера Геннадьевна, заместитель главы поселка сияет радостью.
The young Peace Run members of the village...
Юные участники Бега Мира
After our meeting the children of Tanhoi wanted to run further with us.
После нашей встречи дети Танхоя захотели бежать с нами дальше.
Such a beautiful view.
Прекрасные пейзажи.
Runners met us to lead us to the next city.
Бегуны встретили нас, чтобы проводить нас к следующему населенному пункту.
Welcome to Babushkin at Baikal.
Добро пожаловать в Бабушкин, который находится рядом с Байкалом.
An exciting run through the city.
Радостная пробежка по улицам города.
Here as well we receive a traditional welcoming with bread and salt.
И здесь традиционно мы так же были встречены хлебом и солью.
So delicious. Thank you!
Очень вкусно, благодарим!
The mayor of Babushkin, Laryushkin Viktor Anatolievich, held an expiring speech about peace.
Ларюшкин Виктор Анатольевич, мэр Бабушкина держал пламенную реч о мире.
Thank you very much for the great reception and organization to the Head of the Sprts Department, Elena Оlegovna.
Огромное спасибо за великолепный прием и организацию встречи начальнику отдела спорта Елене Олеговне.
The choir Kalinushka and their manager wanted to keep Azaliya as a singer.
Азалия была принята в состав коллектива Калинушка в качестве вокалистки.
Thank you again to the manager of the cultural center and the mayor .
Спасибо еще раз менеджеру культурного центра и мэру города.
And the torch is being passed from hand to hand.
И факел снова передается из рук в руки.
... the kids forgot their games as the torch came.
Детишки даже забросили свои игры, когда им дали факел.
Joy at the childrens' playground for small...
Радость на игровой площадке для самых маленьких.
...and big.
И для взрослых.