All children are still sleeping but our hosts at the youth base are up to say goodbye.
Дети еще спят, но директор загородного оздоровительного лагеря "Республика Дружных" Склярова Наталья Николаевна уже на ногах, чтобы проводить нас.
We are getting ready to go.
Ранним утром работа уже кипит: отработанная техника погрузки багажа.
Look who is looking at us and wants to come with us.
Глядите, кто явился к старту. Команде пришлось поделиться завтраком с еще одним едоком.
On a light morning run through the village.
Легкая и бодрящая пробежка через село для поднятия настроения.
And wishing goog morning to the early birds in the village.
И пожелания доброго утра и хорошего дня его жителям.
These workers were also lucky and got to hold the torch.
Дорожные работники - самые открытые люди, всегда рады приобщиться к международной эстафете и поддержать идею мира на земле.
A very nice cherry like fruit.
Черемуха в этом году поспела сочной и сладкой.
Hohotuy.
It is great to run in the rain. We were listening to the jokes of the local kids from Hohotuy.
Под дождем и по лужам бежать веселее. Слышались веселые шутки и смех: дети из поселка Хохотуй оправдывают название своего поселения.
The homemade food in the cafe gave us strength to continue.
А в кафе домашней кухни беседа в тесном кругу друзей согрела наши сердца, а силы подкрепил прекрасный обед, приготовленный с душой.
"Beauty lives in the world. In the love for a flower, in the love for the grass .."
"Живет на свете красота. В любом цветке, в любой травинке. И даже в маленькой росинке, что так прекрасна и чиста..."
Inspired family on the trip.
Семья, путешествующая на машине не смогла проехать мимо бегуньи и зажглась вдохновением пробежать почти километр.
"Captain, captain, smile..."
"Капитан, капитан, улыбнитесь..."
The view is breath taking.
Пейзажи Забайкалья богаты красками.
Hilok.
Vova and Dima held the torch 2 years ago and now they ran with us 5 km.
Вова и Дима уже держали факел два года назад. В этом года они пробежали с нам 5 км. Что же будет еще через 2 года?
Kosya also came with us, first on his bike and then running.
Костя тоже преодолел с нами 5 километров. На велосипеде.
The strong rain did not cool down the hospitality of the Hilok people.
Сильный дождь не охладил гостеприимства жителей г. Хилок.
The head of the region, Konstantin Cerov, held a friendly speech under the rain.
И.О. главы муниципального района "Хилокский район", Константин Викторович Серов, произносил приветственную речь под дождем, тогда как большинство встречающих пряталось под зонтами.
Konstantiv Cerov - in the middle of our friendship circle.
Константин Викторович - сердце нашего хоровода дружбы.
Flaming wishes.
Какие же пламенные у них мечтны!
Torch carried by Albena Margeritova(Bulgaria),
Alexandr Vydrin(Russia),
Anna Tokareva(Russia),
Azaliya Marganova(Russia),
Gundega Gaile(Latvia),
Mikhail Vasilchenko(Russia),
Rita Pashinova(Russia),
Tatyana Skakovskaya(Kazakhstan),
Victor Pesyakov(Russia),
Vladislav Likhachev(Russia).