
In the morning we met in front of the district governorship of Çameli to plan a Peace Tree.
Sabahleyin Çameli Kaymakamlığın önünde topladık. Barış Ağacı bahçede beraber dikeceğiz.

Children recited very nice poems about peace.
Çocuklar barış hakkında şiirleri güzel şekilde okudular.

District governor Mr. Onur is handing the Peace Torch to children.
Kaymakam Onur bey Barış Meşalesini çocuklara veriyor.

Outside of Çameli other kids were waiting for us on the road.
Çameli'den yolda başka çocuklar bize bekledi.

This high school has very smart but also grown up students.
Bu lisede çok akıllı ve çok sakin çocuklar okuyor.

In Kirazliyayla they were expecting us with excitement.
Kirazlıyayla'da bize heyecanlıca beklediler.

We were invited for a delicious (and fully locally produced and organic) lunch.
Çok güzel ve lezzetli bir yemeğe bize davet ettiler.

Mr. music teacher showed his skills on Turkish baglama.
Müzik öğretmeni takımımıza bağlaması gösterdi. Çok iyi şarkı söyledi.

In Fethiye we visited high school students in Özel Hatem school.
Fethiye'de Özel Hatem lisedeki öğrencilerle tanıştık.

We presented the ideas behind the Oneness-Home Peace Run and everybody could ask questions. As we discovered later the school had a running programme about peace just a few days ago.
Dünya Barış Koşusu anlattık ve her kes soruları sorabilirdi.

And finally we planted a nice olive tree as the Peace Tree.
Ve sonunda bir zeytin Barış Ağacı beraber diktik.

Thank you to everyone who prepared this nice meeting.
Her kese güzel bir toplantı için teşekkür ederiz! Çok güzel olmuş.