
45 of us Peace Runners from 17 different countries gathered in the Kepez district to experience Antalya's kindness and hospitality.
17 ülkeden 45 Barış Koşucusu Kepez bölgesinde, Antalya'nın nezaketini ve misafirperverliğini deneyimlemek için toplandık.

Children's palms were already waiting for high-five.
Çocukların elleri halihazırda beşlik vermek için bekliyordu.

After an introductory mile we arrived to the first school - İbrahim Doğaner İÖO.
Başlangıç niteliğinde kısa bir koşudan sonra ilk okulumuz olan İbrahim Doğaner İÖO'na vardık.

We were as happy to see them as they were to see us.
Biz de, en az onların bizi görmekten mutlu oldukları kadar mutluyduk.

Girls did the first introduction and our friend Onur translated into Turkish.
İlk sunumu kızlar yaptılar ve arkadaşımız Onur da Türkçe'ye çevirdi.

Some really feel peace within while others make funny faces.
Bazıları komik suratlar yaparken, bazıları da gerçekten içlerinde huzuru hissetti.

As a symbol of gratitude the school received from us Jharna-Kala painting "World Harmony" by Sri Chinmoy.
Şükranımızın bir sembolü olarak okula Sri Chinmoy'un Jharna-Kala koleksiyonundan "Dünya Barışı" resmini hediye ettik.

From left: Tayfun, Ali and Onur. Ali was with us in October 2013.
Soldan: Tayfun, Ali ve Onur. Ali Ekim 2013'de bizimle beraberdi.

Tayfun is an aspiring runner. He didn't let the torch go.
Tayfun gelecek vaat eden bir koşucu. Meşalenin gitmesine izin vermedi.

It was 19°C but in the mountains there was still snow.
Sıcaklık 19°C'di fakat dağlarda hala kar vardı.

The next school was 100. yıl İÖO. We lined up on a staircase slightly above.
Sonraki okul 100. Yıl İÖO. Hafifçe yüksek bir merdivene dizildik.

Boys attempting to depict what is and what is not harmony.
Arkadaşlarımız neyin uyum ve neyin uyumsuzluk olduğunu tasvir etmeye çalışıyorlar.

The weather was great for giving the carpets some air.
Hava durumu halılara biraz havalandırmak için çok idealdi.

Salil did the presentation this time. Ali translating into Turkish.
Bu seferki sunumu Salil yaptı. Türkçe'ye Ali çeviriyor.

We heard a truly touching singing by local girl.
Öğrenci kızlardan birinden oldukça dokunaklı bir şarkı dinledik.

Certificate of Appreciation received by the school director.
Şükran Sertifikası okul müdürü tarafından teslim alındı.

And some refreshments! It was so nice to meet all the teachers.
Biraz soluklanma! Öğretmenlerin hepsiyle tanışmak çok güzeldi.

Some really start to feel something while others don't dare to try.
Bazıları denemeye bile cesaret edemezken, bazıları gerçekten birşeyler hissetmeye başladılar.

Many thanks to the school for receiving us so kindly.
Bizi çok nazik bir şekilde karşılayan okula çok teşekkürler.

Of course, they wouldn't let us go further without more çay and baklava!
Tabiki bize çay ve baklava ikram etmeden daha ileriye gitmemize izin veremediler.

It is really nice to see teachers be so friendly to each other.
Öğretmenlerin birbirleriyle çok yakın olduklarını görmek çok hoştu.

Refreshing ourselves with lemons growing along the way.
Yol boyunca yetişen limonlar arasında biraz iyice canlandık.

The road now went uphill through a forest for 4 kilometers.
Yol artık ormanın içinde 4 kilometre boyunca tırmanıyor.

Salil Wilson, executive director of the Sri Chinmoy Oneness-Home Peace Run.
Sri Chinmoy Oneness-Barış koşusu'nun murahhas azası Salil Wilson.

After unplanned detour adding 2 kilometers to our route we came - late - to Eczacılar İÖO.
Plandışı biraz gezintinin yolumuza 2k ilave etmesinden sonra Eczacılar İÖO 'na -biraz gecikmeli olarak, geldik.

Presenting Italy by speaking Italian. Hand gestures are essential.
İtalyanca konuşarak İtalya'yı temsil ediyor. El hareketleri olmazsa olmaz.

Last running. The dinner surely will taste good today.
Son koşu. Bugün akşam yemeği kesin daha lezzetli olacak.

Presenting our last school with a small gift. Such nice ending of today's program!
Son okulumuza ufak bir hediye veriyoruz. Bugünkü programımız için çok hoş bir final.

Special thanks to Onur and Ali who helped us to put the whole event together! You brought great joy to many people and kids!
Bütün bu aktiviteyi gerçekleştirmemizi sağlayan Onur ve Ali'ye çok teşekkürler! Bir sürü insana büyük bir neşe getirdiniz.
It was a great day in Antalya. Sunny weather, nice streets and roads, broad smiles, enthusiastic children, kind teachers, welcoming school directors. And of course, çay and baklava. We feel sharing a moment of peace with an open heart is one of the best ways to know each other and inspire each other. We are definitely inspired to come back some time later!
May each moment
Of my life
Be the sweetness-fragrance
Of my heart-rose.
-- Sri Chinmoy
Antalya'da Harika bir Gündü. Güneşli hava, hoş sokaklar ve yollar, sınırsız gülümsemeler, heyecanlı çocuklar, kibar öğretmenler ve samimi müdürler. Ve tabiki çay ve baklava. Açık bir kalp'le bir barış anını paylaşmanın birbirimizi tanımak ve teşvik etmek için en iyi yol olduğunu hissetttik. Ve kesinlikle gelecekte bir zaman geri gelmek için ilham aldık.
Hayatımın her anı Kalbimin- gülümün Hoşluğu- ıtırı olsun. --Sri Chinmoy