
We're passing the torch to passers-by just coming back from church.
Předáváme pochodeň kolemjdoucím vracejícím se z kostela.

Mayor of Charvaty is a runner and will have no problem carrying the torch to Dub.
Starostka Charvátů je také nadšená běžkyně. Jistě to zvládne s námi do Dubu.

Blessingful garment for the Torch.
Ozdobná stužka pro pochodeň, kterou vyrobili děti z místní základní školy.

Vice Mayor of Dub has a big heart, as we can see from his smile.
Místostarosta Dubu nad Moravou je srdečný člověk, jak je vidět z jeho úsměvu.

There was a special significance for the Peace Run team's visit to this church. The locals decided to proclaim it a Sri Chinmoy Peace-Blossom Peace Pilgrimage Church. Maybe one of its kind in the world!
Návštěva Peace Run týmu v tomto kostele mělá zvláštní důvod - místní se rozhodli ho jmenovat Mírovým poutním kostelem, součástí mezinárodního projektu Mírových květů Sri Chinmoye. Možná je to první takový kostel na světě! Více informací zde.

Photo with everyone involved in front of the Peace Pilgrim Church.
Společná fotka se všemi zúčastněnými před Mírovým poutním kostelem.

Newly proclaimed Sri Chinmoy Peace-Blossoms Peace Pilgrim Church in Dub nad Moravou.
Nově jmenovaný Mírový poutní kostel Očišťování Panny Marie v Dubu nad Moravou. Více informací zde.

It's maybe only made from plastic, but as a motivation it still works great.
I kdyby to bylo jen z plastu, jako motivace by to fungovalo.

Arriving with local kids to the chateau in Tovacov.
Vedlejší bránou vstupujeme s místními dětmi do zámku v Tovačově.

As an introduction we were treated with an inspiring song sung with an inspiring voice.
V úvodu nás písní přivítala krásným a jistým hlasem místní zpěvačka.

School headmaster kept going with us all the way from Tovacov to Troubky.
Tento školní ředitel s námi běžel už od Tovačova (sem do Troubek).

In Hulin we've received many more gifts from local children and this nice garment.
V Hulíně jsme obdrželi mnoho dárků od dětí ze základní školy a tuto krásnou stuhu.

In villages ahead of Zlin people welcomed us in this beautiful traditional clothing.
Před Zlínem nás ve vsích vítali přímo v těchto krásných krojích.

Jiri Korec, 1st Deputy Mayor of Zlin, is running with the torch in the middle of our formation.
Jiří Korec, náměstek primátora města Zlína, uprostřed formace s pochodní v ruce.

Prime minister's adviser and former senator Alena Gajduskova with the Peace Torch.
Poradkyně předsedy vlády a bývalá senátorka, Alena Gajdůšková, s Mírovou pochodní.

We met at the Sri Chinmoy Peace Tree that was planted in the Freedom Park in 2015.
Setkali jsme se u Mírového stromu v Sadu Svobody, který jsme tam zasadili při průběhu štafety v roce 2015