![](/media/thumbs/uploads/reports/ru/2018/0803/3105-10.jpg.1100x0_q85.jpg)
Meeting in Lesnoy Gorоdok.
Наталья Николаевна Рубцова, глава администрации села Лесной Городок приподнесла нам свежий, еще горячий ароматный хлеб.
![](/media/thumbs/uploads/reports/ru/2018/0803/3105-11.jpg.1100x0_q85.jpg)
... with a nice local performance.
Для нас подготовили замечательное выступление от дома культуры - песня о том, что все люди на земле друг другу - близкие друзья.
![](/media/thumbs/uploads/reports/ru/2018/0803/3105-17.jpg.1100x0_q85.jpg)
The local kids desperately wanted to run with us.
Дети из Лесного Городкда с большим рвением побегали с нами по родному поселению.
![](/media/thumbs/uploads/reports/ru/2018/0803/3105-20.jpg.1100x0_q85.jpg)
Thank you very much for the organization and the lunch.
Огромное спасибо за душевный прием и сытный обед
![](/media/thumbs/uploads/reports/ru/2018/0803/3105-23.jpg.1100x0_q85.jpg)
On the road.
Путешественники из Китая, встретившиеся нам на пути очень хотели сфотографироваться с факелом.
![](/media/thumbs/uploads/reports/ru/2018/0803/3105-28.jpg.1100x0_q85.jpg)
You just want to open up a tent and stay here for a few days.
Хочетстя просто расставить палатку и остаться здесь на несколько дней.
![](/media/thumbs/uploads/reports/ru/2018/0803/3105-31.jpg.1100x0_q85.jpg)
The dramatic clouds are staying with us today.
Феерические небесные пейзажи поражали наше воображение на протяжении всего пути до Читы.
![](/media/thumbs/uploads/reports/ru/2018/0803/3105-34.jpg.1100x0_q85.jpg)
We arrived in Chita and local runners met us to run with us 15 km into the city center.
Мы прибыли в г. Чита, где несколько бегунов ждали нас, чтобы бок о бок пробежать с нами последние 15 километров до городского центра.
![](/media/thumbs/uploads/reports/ru/2018/0803/3105-36.jpg.1100x0_q85.jpg)
At different points of the city more runners joined us.
По мере продвижения по городу наше число росло, к нам присоединялось все больше бегунов.
![](/media/thumbs/uploads/reports/ru/2018/0803/3105-37.jpg.1100x0_q85.jpg)
... and more including our good old friend who has already ran with the Peace Run 6 times.
И уже в 6-й раз ветеран спорта несет горящий факел по улицам родного города. Наш старый добрый друг!
![](/media/thumbs/uploads/reports/ru/2018/0803/3105-39.jpg.1100x0_q85.jpg)
At the end we grew into a big, happy team that concord the harts of the people.
И в конце концов у нас собралась дружная, веселая компания, которая яркой толпой с звонким смехом, радостными приветствиями взбудоражила и зарядила хорошим настроением весь город. Спасибо всем бегунам за 15 километров хорошего натроения!
![](/media/thumbs/uploads/reports/ru/2018/0803/3105-40.jpg.1100x0_q85.jpg)
We arrive at out meeting point at the Philharmony.
Мы достигли филармонии, на крыльце которой была подготовлена торжественная встреча.
![](/media/thumbs/uploads/reports/ru/2018/0803/3105-41.jpg.1100x0_q85.jpg)
Welcoming words by Aleksej Belov, director of sports committee in Chita.
Алексей Сергеевич Белов, начальник комитета физической культуры и спорта администрации городского округа г. Чита поприветствовал нас вдохновляющими словами.
![](/media/thumbs/uploads/reports/ru/2018/0803/3105-42.jpg.1100x0_q85.jpg)
We are very happy to receive the traditional bread with salt.
Мы с благодарностью принимаем хлеб, испеченный гостеприимными жителями Читы.
![](/media/thumbs/uploads/reports/ru/2018/0803/3105-44.jpg.1100x0_q85.jpg)
A very inspiring speech held also Bacilii Alekseevich.
Воодушевляющая речь от Хоботова Василия Алексеевича, главного специалиста эксперта отдела развития физической культуры и массового спорта министерства спорта Забайкальского Края.
![](/media/thumbs/uploads/reports/ru/2018/0803/3105-45.jpg.1100x0_q85.jpg)
Some marathon runners and organizers of the Trans-Sibirian Marathon were running with us. Thank you very much for the presents.
Сегодня с нами бежали опытные бегуны - марафонцы и ультрамарафонцы из спортивной организации Забайкальский Ульрамарафон. Спасибо за компанию, за приятные и полезные подарки, за ваше вдохновение и поддержку идеи мира на всей Земле.
![](/media/thumbs/uploads/reports/ru/2018/0803/3105-46.jpg.1100x0_q85.jpg)
And of course all runners receive a certificate of participation in the Peace run.
Никто из бежавших не остался без памятного сертификата участника.
![](/media/thumbs/uploads/reports/ru/2018/0803/3105-47.jpg.1100x0_q85.jpg)
Some words of gratitude from our team captain Vladislav.
Капитан команды Владислав Лихачев выразил всю ту благодарность и признательность, которая переполняла наши сердца.
![](/media/thumbs/uploads/reports/ru/2018/0803/3105-49.jpg.1100x0_q85.jpg)
A famous ultra marathon runner came to meet us and say a few words of appreciation.
Знаменитая ультрамарафонка присутствовала на встрече и так же сказала несколько теплых слов.
![](/media/thumbs/uploads/reports/ru/2018/0803/3105-50.jpg.1100x0_q85.jpg)
The 6th time participant talked about the importance of sports and wished us all the best.
Шестикратный участник Бега Мира и ветеран спорта не остался в стороне. Желаем вам еще не раз встретить Бег Мира в г. Чита!
![](/media/thumbs/uploads/reports/ru/2018/0803/3105-51.jpg.1100x0_q85.jpg)
Thank you to Marina, our coordinator , for the organisation and care.
Наша бесконечная благодарность Калининой Марине, координатору Бега Мира по Забайкальскому краю, которая проделала колоссальную работу, чтобы все это стало возможным!
![](/media/thumbs/uploads/reports/ru/2018/0803/3105-52.jpg.1100x0_q85.jpg)
Aleksey Belov is receiving the Torch Bearer Award. Thank you for your great work.
Медалью факельной эстафеты награжден Алексей Сергеевич Белов за огромный вклад в организацию проведения Бега Мира.
![](/media/thumbs/uploads/reports/ru/2018/0803/3105-55.jpg.1100x0_q85.jpg)
We were interviewed by the TV.
Альбена, участник нашей команды, представляющая Болгарию, дает интервью для телевидения.